1/4
“散装英语”上了热搜,如何用11种语言说“隔离”?上海公安集结翻“疫”官小分队
东方网2020-03-18 10:56:54

东方网记者李欢3月18日报道:“居家隔离”、“冠状病毒”、“及时就诊”……面对来自各国的外籍人员,要如何把这些“高频”词汇转换成换成英语、法语、意大利语等11小语种,还要见招拆招,积极解答对方的各种疑难提问?为了减少防疫工作中的各种“散装英语”,一群“外语很6”的警察小哥哥们出动了。

为了严防境外疫情输入,做好外籍人士的疫情防控工作,3月11日,静安公安分局成立了上海公安首支防疫外语小分队,提供11国语言的翻译咨询工作。据了解,小分队的平均年龄只有30岁。

最强翻“疫”官集结!

上周,静安区有2名意大利籍人士返沪。正当这对意大利夫妻在家隔离时,却意外接到了一通电话。

“Buongiorno, io sono un poliziotto chi parla italianodall’ufficio della pubblica sicurezza di Shanghai.(您好,我是上海市公安局静安分局经侦支队民警,会说意大利语。)”熟悉的母语从手机中传出,让其倍感亲切。电话中,这位警官用意大利语嘱咐这对夫妻要在家做好隔离工作,如果有相关症状出现,要及时就医。

打电话的正是防疫外语小分队的白文超警官。他毕业于上海外国语大学西方语系意大利语专业。白文超警官告诉记者,他们有一个外语交流群。这通电话,是来源于一位社区民警刚刚发布在群里的“江湖救急”。

在复工复产之后,许多民警在接110涉外警情时,经常碰到外国人求助,或者咨询疫情管控方面的问题。因此,对于外语交流尤其是疫情方面的专业词汇提出了新的要求。

这时“散装英语”有点不够用了,怎么办?

上海市公安局静安分局团委书记张昕表示,在这之前,静安区分局团委已经制作了“疫”卡通学习卡。“我们征集了许多一线执勤民警碰到的问题,以及一些需要告知的事项,在分局出入境管理部门的支持下,制作成学习卡发给全局民警。”他说道。

英语专业出身赵雅韵是天目西派出所团支部书记。在制作卡片时,她用标准的英语录制了音频,做成二维码印在学习卡上,以便英语底子薄弱的人可以扫一扫学习,跟着念。

“这些都是几个团干部和团员青年利用业余时间设计制作,然后委托工厂制作的。”张昕补充道,“后来大家觉得,除了内部学习,还可以建个群互相帮助、分享资源。”

有了交流群,如果哪位青年民警出警时有需要,就马上就能通过团委联系到分局英语特长的民警翻译交流。于是,越来越多的翻“疫”官纷纷入群。一支“特别行动队”就这样成立了。

2小时组建 24小时待命

3月7日下午,在机场静安区点位前传来了一阵哭闹声。一名来自重点国家的小男孩被一群穿防护服的“外星人”惊吓到,突然哭起来,吵着要回国。

驻点的外语应急小分队队员,交警支队青年民警吴瑞丰立即上前用流利的英语安慰道:“警擦叔叔这里有只小警熊送给你,让它陪伴你勇敢地战胜疫情。”

小男孩拿过小熊,不好意思地抱了抱,破涕为笑。

至今,应急小分队已送出10只“温暖牌”小熊,发挥外语特长体现上海公安更优质的平安服务和上海这座城市的温度。

据了解,静安分局防疫外语应急小分队由分局团委招募各部门外语特长的青年民警参加,目前有20名公安青年,平均年龄30岁,有着“豪华配置”:队里不乏有人参加过中意联合巡逻、联合国维和任务等上海公安重要涉外警务工作。

上海市公安局静安分局团委书记张昕告诉记者,分局团委在前期青年民警人才库的筛选机制上,采用招募和组织推荐形式,不到两小时即组建而成,投入到防疫实战中。

目前,防疫小分队一部分去机场、火车站开展防控工作外,发挥外语特长,筑起从空中门户到静安社区的平安长城。留在本职岗位上的,则24小时手机待命,随时接通多语种翻译和宣传任务。

母语的温度更是上海的温度

“用对方的母语进行交流,一来是为了更准确地传递信息,二来,也能让对方在这里感受到温暖。”白文超告诉记者。一声声道谢与感激,是用母语的温度,更是上海的温度。

至今,特别行动队共妥善处置涉外翻译求助60余起,制作新媒体宣传告知疫情小贴士、动态信息30余条,被上海发布、警民直通车上海、ICS等主流媒体录用刊发,点击量突破百万。

随着分局外语应急小分队不断地释放警方善意,传播防疫宣传知识,小分队也得到ICS上海外语频道、962288上海对外信息服务热线的大力支持,分局团委根据分局党委关于疫情防控最新部署要求,率先在全市制作发布《公安防疫小贴士》(6国语言)。

特别指出的是,除了常规性告知内容外,小分队还加入了最新的疫情电信诈骗新手段,防疫物资诈骗等警方安全提示,确保外国友人在疫情期间正常工作生活。

目前,已经有8家领馆联系到小分队,希望提供公安版防疫小贴士,窗口发放和挂到网上作为提示。

“一直以来,我们的工作有两个出发点,一是围绕近期疫情防控防止输入性风险,维护好之前我们来之不易的防控成果,我们一视同仁,希望外国友人积极配合本市疫情防控相关法律法规;二是他们在异国他乡,作为公安青年能奉献青春力量,贡献青春才智,为他们提供生活工作上的便利,既能够展现我们提供更优质的平安服务,也体现了城市的温度。让他们生活在上海感受到温暖,并且通过这种关心,传递疫情无国界,同舟共济,共同战胜疫情。”张昕表示。

在小分队里,大部分队员都是90后,“如今,我们已经长大,身披藏蓝色制服,我们积极请战。若有战,召必应!战必胜!”

作者:李欢
知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781