1/3
西坡:烧卖
新民晚报2020-04-25 10:47:49

烧卖究竟属于干点心呢还是属于湿点心?

很早的时候,我从《海上花列传》里知道点心有干湿之分,凭想象,以为大饼、油条、粢饭属于干点心;馄饨、面条、汤圆属于湿点心。后来看了知堂老人的文章,得到另一种信息:湿点心指的是馄饨、汤面、包子……

包子也算湿点心?难道仅仅因为包子(“灌汤包子”)里有那么一点点汤汁,就能归入湿点心吗?我很难接受,以为能够揽入干点心范畴的,一是能采用烘、烤、煎、蒸等法,二是能用手抓取、边走边吃。这两个条件同时符合,方可称作“干点心”。

联想到烧卖通常鲜有汤汁,又属于干湿中的哪一类?

呵呵,恐怕知堂对此也不得不挠头皮了。

人们常常抱怨各色包子、馅饼等老改不掉“皮厚馅少”的毛病,而这样的流弊在烧卖身上不存在——它的皮永远是薄的,因为馅永远多过皮。

烧卖可以说是包子的升级版,制作工艺也要比包子复杂、精细些。正是这个缘故,烧卖的历史自然要比包子短得多。

有人给烧卖下了一个定义:一种以小麦面粉加水和成硬面团、经醒制后用轴槌擀压成荷叶边面皮,包裹肉馅上笼蒸熟的中国传统面食。

对吗?当然对。不过,这样的描述无法让人完整地联想起曾经吃过的烧卖的轮廓。应当说,烧卖有个非常突出的外部特征不可忽视——顶部不封口(类似石榴)。

顶不封口,馅料外露,此又为何?据说是从前的茶客往往自带小菜,交给茶馆加工。由于品种繁多,无法记认,店小二便想出一法——烧卖不封口。一笼蒸好,店小二就把蒸笼端到茶客面前,以便让他们辨认择取。是故,“开口”这个特征没有充分体现的话,干脆就别叫烧卖了吧。

我能查到的史料,烧卖一词,最早好像出自明代嘉靖时洪楩编刻的《清平山堂话本》一书,所收《快嘴媳妇李翠莲记》,为宋代无名氏所作。其中有一桥段:“翠莲道:‘爷开怀,娘放意。哥宽心,嫂莫虑。女儿不是夸伶俐,从小生得有志气。纺得纱,续得苎,能裁能补能能绣刺;做得粗,整得细,三茶六饭一时备;推得磨,捣得碓,受得辛苦吃得累。烧卖匾食有何难,三汤两割我也会……’”

烧卖有各种各样的别称,十四世纪高丽(朝鲜)出版过一部汉语教科,叫《朴事通》,里面有元大都(北京)卖“素酸馅稍麦”的记载。该书对“稍麦”一词加注,说是以麦面做成薄片包肉蒸熟;又,“皮薄肉实切碎肉,当顶撮细似线稍系,故曰稍麦”;再,“以面作皮,以肉为馅,当顶做花蕊,方言谓之烧卖。”

然而,清代郝懿行另有说法:“烧麦之状如安石榴,其首绽中裹肉馅,外皮甚薄,稍谓稍稍也,言麦面少。”(《证俗文·卷一》)“烧卖”竟缘于“少麦”!

到底是大学问家,郝懿行的说法,我最为服膺。

烧卖在明朝已是常馔。《儒林外史》第十回提到:“席上上了两盘点心,一盘猪肉心的烧卖,一盘鹅油白糖蒸的饺儿。”《金瓶梅词话》四十二回中记西门庆与他的拜把兄弟应伯爵、孙寡嘴、谢希大、常时节、祝日念等一起吃的点心里面就有一种叫“桃花烧卖”的名目。所谓“桃花烧卖”,说的是开口像桃花的模样。

在乾隆皇帝下江南的几份御膳食单里,我发现老头子传要的菜点中多次出现“小卖”“猪肉菠菜馅稍麦”(即烧卖)字样,说明他对烧卖的印象还不坏。

烧卖的馅料各式各样,但南方的与北方的有个明显不同——更多的是采用糯米。这个传统,让很多南方人非常计较:“没有糯米的烧卖哪能叫烧卖啦?”

事实上,此论未免偏颇。唐鲁孙先生专门说起过自己在扬州吃一款“翡翠烧卖”的情形:“烧卖馅儿是嫩青菜剁碎研泥,加上熟猪油跟白糖搅拌而成的,小巧蒸笼松针衬底,烧卖褶子捏得匀,蒸得透,边花上也不像北方烧卖堆满了薄面(于面粉,北方叫薄面)。我有吃四川青豆泥的经验,它外表看起来不十分烫,可是吃到嘴里能烫死人。夹一个烧卖,慢慢地一试,果然碧玉溶浆,香不腻口,从此对烫面甜馅儿蒸食的观感有了很大的改变。”著名美食家华永根老师则对苏州“江南厨王”吴涌根制作的“翡翠烧卖”推崇备至。

殊途同归,扬州苏州。

我对于烧卖一向不太认可。绝大多数情况下,我接触到的,不是外观七倒八歪,精神委靡,就是皮子厚实僵硬,仿若塑料,抑或内馅糯米满满当当,肉糜却少如耳屎。与其吃这样的烧卖,倒不如吃个包子来得爽快。然而,自从品尝了上海本地的下沙烧卖,立刻颠覆了我对烧卖的认知——尤其是笋肉馅的,其外皮白皙、细腻、透明、精致,仿佛青春期的少男少女;体量比一般的要阔大,但形制又十分典雅隽秀,打个比方吧:不说与一味冲冲杀杀的李逵完全挨不上,连带着黥面的林冲也不配,须得拿眉清目秀、面白须长的“智多星”吴用来形容还差不多;至于味道之鲜美,远甩那些乱头粗服的烧卖几条马路。光馅里加注肉皮胶冻一策,以至于一口咬上去汤汁丰沛、滴滴答答,下沙烧卖就可令其他普通的烧卖甘拜下风。

可问题来了:因为这个原故,烧卖究竟属于干点心呢还是属于湿点心?(西坡)

作者:西坡
知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781