1/20
全球排名第一的餐厅停业,米其林餐厅的日子也很艰难
澎湃新闻2020-06-01 06:54:00

疫情导致众多米其林餐厅被迫停业

餐厅亏损、面临倒闭

走下神坛的米其林餐厅开始寻求转型

这几颗美丽的星星,既是荣耀也是负担

最近,米其林餐厅的日子变得不好过了。

随着疫情在全球范围内爆发,各国纷纷出台“限制令”,大量公共场所被迫关闭。而最先受到冲击的,便是对客流量十分敏感的餐饮行业。

一些食客在INS上联合发起了一组“永久闭店(Permanentlyclosed)”的TAG。

不到2个月,就有超过一千多条倒闭信息被上传到了INS,其中不少都是米其林餐厅。

主打高端市场的米其林餐厅,运营成本原本就居高不下,闭店造成的亏损、客源流失,更是让损失很快变得难以弥补。

曾被誉为世界第一餐厅的Eleven Madison Park,目前也面临关门的困境。

以前来EMP享用人均消费300美元的美食,必须提前好几个月才能订到位子。

一场疫情下来,餐厅从曾经的一座难求到现在的门可罗雀,资金的压力让餐厅不得不停下来冷静思考:重新开门的话,还会有人来光顾吗?

这样的事例在全球范围内还有很多,目前,分布于美国、英国、法国、德国等30多个国家的米其林星级餐厅,只剩下27%在营业。

为了自救,许多米其林餐厅开始放下身段,用尽浑身解数,寻找自救的方法。

01

全球排名第一的餐厅

选择关门

位于纽约麦迪逊大道的Eleven Madison Park(简称“EMP”),是全球最负盛名的米其林三星餐厅之一。

主厨Daniel Humm最擅长将法餐与美国在地食材进行融合,让制作出的食物看起来就像一道道精美的艺术品。

凭借良好的口碑,更是让餐厅登上了2017年The World's 50 Best Restaurants奖项的榜首。

即使店内只有80个座位,却常常一座难求。就算3月初,餐厅大堂里依然人来人往,络绎不绝。

直到“居家令”和禁止餐厅堂食的条例出台,EMP才不得不决定闭店。

Daniel遣散了部分员工,剩下的一些人焦虑地等待餐厅恢复营业。

只是谁都没能预料到,这场疫情会持续2个多月,还没有完全结束的意思。

在接受采访时,Daniel遗憾地说,“疫情后,我们很可能会将餐厅彻底关门”。

“不仅要保障进口食材原料的运输不受影响,还要建立设备更完善的厨房。”

“就算开起来了,曾经具备享用高品质餐食的群体,也不一定还有经济能力来这里光顾。而且一些申请到政府补贴的员工,比起出来面对有风险的用餐环境,反而更愿意在家呆着。”

“这也意味着重新开业的话,光是招人就要付出更高的人员成本”Daniel说。

在丹麦,米其林一星餐厅Kadeau Bornholm背后集团Kadeau Restaurant,因为资金周转困难,不得不申请破产。

餐厅经理表示,“关门两个月,不敢想象我们经历了怎样跌宕起伏的噩梦。现在现金流已经见底了,下一步要怎么走,没有人知道。”

纽约最知名的米其林二星餐厅Momofuku Ko也面临相同的难题。

因为负担不起高额的租金,韩裔美籍创始人David Chang不得不关闭旗下的分店Nishi。

他亲手为餐厅贴上了封条:“亲爱的朋友们,我们不得不宣布这个悲伤的消息,Nishi将永久的关闭”。

在接受采访时,David绝望的表示,如果政府再不出面给到帮助,他不确定餐饮行业能在疫情中还生存多久。

不止是餐厅受到重创,不少为餐厅工作的员工都面临下岗的危机。

根据全美餐饮协会的调查数据显示,整个纽约有75%的餐厅都受到了冲击。3个月内近300万餐饮从业者都不得不申请领取失业救济金。

相当于平均每分钟,就有2个人在失去工作。

29岁的Kryshana De Herrera,先前在米其林一星法餐厅Bâtard担任前台。因为疫情导致餐厅关闭,Kryshana也跟着失业了。每天早上醒来,Kryshana都会第一时间打开网页去查看失业救济金的申请是否通过。

Kryshana说:“我现有的存款里只有100美元和几张支票,未来还要面临支付每个月1040美元的固定房租。接下去的生活到底要怎么办,我感到很沮丧”

02

米其林放下身段,转型做外卖

单价最低12欧元

面对生存危机,不少餐厅开始尝试自救。

一些曾经均价很贵的餐厅,为了存活,不得不考虑将食物打折,甚至是屈尊做起了外卖。

Ordermark首席执行官Alex Canter说,“以前在餐厅里,人们会一边聊天一边喝着龙舌兰,但是现在,我们只提供得起薯片、沙拉和例汤了。还要担心老顾客们是否还会再光顾。”

这是以前绝对不敢想象的事情。

纽约老牌米其林三星级餐厅Chef’s Table at Brooklyn Fare,自2009年开业至今就获得无数好评。

疫情前,吃一顿CTBF的精致料理,人均要在400美元左右,如今为了活下去,他们不得不开始做外卖。

餐厅主厨推出了单价在22至60美元之间的套餐,以方便运输的海鲜饭、红酒牛肉、鸡肉为主。他们将这些食物都装在了环保材质的盒内进行外送。

同时,CTBF也是目前纽约唯一一家提供外卖的米其林三星餐厅。面对装在外卖盒里的精致食物,依然有不少食客质疑:我吃的还是米其林食物吗?

曾经令无数人趋之若鹜的法国老牌米其林餐厅银塔La Tour d'Argent,也做起了外卖。

这家位于巴黎第五区的餐厅,创立于1582年,连国王亨利四世也曾是餐厅的常客。

主厨Yannick Franques在原先菜单的基础上,开发了法式限定菜单,提供店内招牌长棍面包和馅饼。

他们推出了主打菜“血鸭”的改良版,附上食谱后仅售12欧元。

除了主食之外,厨师还推出了下午茶套餐,包括限量小豆蔻咖啡、米布丁、焦糖脆饼等甜食,供居家隔离的当地人进行享用。

在爱尔兰都柏林的米其林餐厅Liath也进入到了艰难生存的阶段。

为了节约开支,主厨Damien Grey不得不让所有员工停职待业。他一个人承担了所有制作流程的环节:切菜、烹饪、打包,开发均价19欧元的外卖套餐。

由于食材新鲜,又比较平价,外卖大受欢迎,预定难度堪比往日。但即使如此,做惯了高端料理的主厨Damien,心有不甘的说到:“这还不是为了活下去,逼不得已。”

要知道,许多知名的米其林餐厅都是开在了人气火爆的旅游城市,比如东京、巴黎、伦敦、纽约。以前来这里吃饭,有一半以上的都是游客,如今旅游行业也受到了巨大影响。

未来,不知道还有多少餐厅需要面对转型。

03

疫情重新定义了米其林餐厅

不再只提供高价食物

长久以来,米其林指南引导着星级餐厅向着更精致、更高级的方向发展,在这场突如其来的疫情中,这反而成为了餐厅的致命伤。

尽管官方一直强调“给多少颗星星,完全取决于盘中的食物”,但米其林指南对于餐厅环境、服务、氛围的高标准严要求,几乎是公认事实。

美国杂志《纽约客》就曾这样描述米其林星级餐厅的共同点:“隔开的桌子,质地细密的餐巾纸,安静的音乐,白色的瓷器餐具,精细编排的服务,法国风味的高级美食”。

这样的标准的确让星级餐厅成为了高级和品位的代表,但需要付出的代价也是高昂的。

法国大厨Alain Senderens就曾因此饱受困扰——他的三星级餐厅每年都要在服务人员、菜单以及桌布、杯子之类的装饰品上花36000欧元。

一旦遭遇降星,餐厅还需要再付出一笔额外的巨大开支进行改造,因为失去一颗星级,很可能意味着销售额会下降最高50%。

纽约二星餐厅Del Posto的老板就曾因为降星,拿出了50万美元升级餐厅。

而这样造成的后果是,即便是在平时,米其林餐厅也是很难赚到钱。根据《康奈尔酒店与餐饮管理》的调查,50%的米其林推荐餐厅都是不盈利的。

这样看来,疫情下的米其林餐厅会做起曾经看不上的外卖,也就不足为奇了。

在未来一段时间内,米其林餐厅的日子依然会过得很艰难。

美国国家饭店协会最近针对餐厅恢复营业发布了指南,要求是,餐厅要将座位数减少至少一半。在这样的要求下,盈利难于登天。

更何况,即便疫情过去,很多人恐怕也已经不再愿意付出昂贵的费用去享受一顿饭了。

不过,从另一个角度看,这次疫情也许恰恰会成为让米其林走下“神坛”的契机,而越来越多餐厅开始提供性价比更高的食物,也证明了这一点。

前面提到的EMP,就想出了一个新颖的主意:主厨Daniel Humm将餐厅改造成了小卖部式的厨房,与纽约非营利组织Rethink Food合作,为一线工人和无家可归者提供饮食。

他认为,“疫情将会重新定义豪华餐饮”,而对于他自己而言,如果重新开业,意味着“我不再需要只服务于1%的人了。”

疫情确实给餐饮行业带来了很多改变,米其林或许也需要放下身价,重新调整,才能更顺应时代。

作者:冷面
选稿:李婉怡
知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781