1/0
中缅边境归侨傣医:脚跨两国的“胞波”健康守护者
中国新闻网2020-06-07 16:14:00

中新社德宏6月7日电 题:中缅边境归侨傣医:脚跨两国的“胞波”健康守护者

作者 缪超 姚文晖

上身着泛黄白衬衫,旧西裤用一根粗线系在腰上,卷至膝盖的裤脚沾有泥渍,挂着拖鞋的双脚脚跟龟裂……若不是庭院里堆满草药,记者绝难看出约相尚依是一位医生。

古稀之年的约相尚依家住云南省瑞丽市勐板崃村,村寨东南面是缅甸木姐地区。中缅建交70周年纪念日临近,记者近日踏上中缅边境线,听到一位归侨傣医脚跨两国守护“胞波”健康的故事。

“父亲只会傣语,不会说汉话,遇到北京、上海等远处来的病人,都是我在一旁翻译辅助。”约相尚依大女儿架五说。38岁的架五将是父亲傣医医技的传承人。

“我家是传统的傣医世家,祖爷爷、爷爷是军医,父亲继承下爷爷的医术。”

1946年,约相尚依出生在瑞丽市弄岛镇,当时中缅边境尚未划定界限,按照傣族传统习俗,男孩要披上袈裟到寺庙学习生活,小时候的约相尚依生活在缅甸南坎一座佛寺里。

约相尚依在30岁时,子承父业,治病救人,因为医术精湛,边境地区的病人都慕名找他看病,后来缅甸南坎医院还聘请他坐诊。

“父亲不仅精通傣医,还会念佛经。”架五说,1990年,瑞丽姐相乡缺少医师和懂佛经的人,姐相乡勐板崃村村长得知缅甸南坎有位名医,就请他回来给周边村民看病。

那一年,架五7岁,她清晰记得,勐板崃村开了一辆五菱牌拖拉机,敲锣打鼓把她全家接回中国,“到了边境线,村民排在两边,双手合十迎接我们。”

回到中国后,村里分配了块土地,搭建一座茅草房,约相尚依就在茅草房里接诊病人。

傣医药是中国四大民族医药(藏、蒙、维、傣)之一,2011年被列入中国国家非物质文化遗产保护名录,它有着较系统的医学理论和丰富的临床经验,具有鲜明的民族特色和地方特点。

架五告诉记者,傣医通过全身把脉寻找病因,配合草药与按摩治疗,“有时会给病人念一些经文祈福消灾。”

正常年份,约相尚依每天接诊超过100人,今年因新冠肺炎疫情防控,不能进入缅甸山林中采集药材,家里储备的部分药材所剩无几,近期每天限制只接诊20位病人。

约相尚依从小受佛教影响,性格善良质朴,给中国病人看病,无论何病,加上服用20天的药材,只收取150元(人民币,下同)医药费;若是缅甸病人,只收取60元。

“缅甸边境地区发展落后,缺医少药,村民收入微薄,父亲常免费赠医施药。”架五告诉记者,父亲还为中国军人、僧侣、孤儿免费看病施药。

遇到病人急发病情,约相尚依会背上药箱出诊,出诊范围为方圆20公里的中缅边境地区。

行医近50年,约相尚依仅盖起两层普通小楼,一楼客厅挂满各种捐赠照片和证书。架五说,“中缅边境傣族村寨都有奘房(佛事场所),收留一些孤儿,父亲常常捐款,多则上万元,最少1000元。”

一家人本可凭借行医生活富足,时至今日约相尚依家仍要靠耕种田地生活。正值芒种时节,全家合力将10亩土地插上了水稻秧苗。

架五对记者说,父亲一生治病救人、乐善好施,在中缅边境地区德高望重,周边傣族村寨每逢重要节庆活动,村民会将父亲请到最高位置就坐。

约相尚依让架五向记者翻译道:缅语中“胞波”意思是一母同胞的兄弟,在这里的边境线上可以看到,大家都是同一个民族的兄弟。守护中缅“胞波”的健康,就是守护中缅“胞波”情谊。他一生收教中缅徒弟20余人,仍希望将傣医技艺传授给更多的中缅两国年轻人。(完)

知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781