1/0
波切利、那英献唱电影《八佰》片尾曲《苏州河》
网易音乐2020-08-11 12:14:51



网易音乐8月11日报道 由管虎导演执导的电影《八佰》,在万众期待下,终于日前官宣在20208月21日于全国各大院线隆重上映。备受关注的电影片尾曲《苏州河》(Remembering)也抢先在8月11日全球正式发行,为电影预热、以飨广大乐迷及影迷。为了更好呈现最打动人心的音乐诠释,电影音乐制作人费尽心思邀请到了享誉世界的男高音歌唱家安德烈·波切利与华语歌坛天后那英与共同演绎。整支单曲的制作,则是由安德烈·波切利的御用制作人Bob Erzin亲自操刀、协同著名影视音乐人于飞、金牌作词尹约、张承及国际顶级管弦乐队共同打造了这首兼具深远寓意与动人旋律的单曲《苏州河》(Remembering),完成了一场跨越时空、高唱和平与人文关怀的音乐对话。

电影《八佰》片尾曲《苏州河》(Remembering)的旋律,改编自传唱广泛的爱尔兰民间小调 ——“伦敦德里小调”(Londonderry Air),由著名音乐制作人于飞领衔国内外优秀音乐家共同完成。这首“伦敦德里小调”的旋律,在影片中曾借由士兵以口琴演奏方式呈现于观众面前,音乐监制于飞认为,这部犹如史诗般的战争影片发人深省,而这段动人的旋律,恰恰起到了画龙点睛的帮衬效果,于是决定再一次用这个旋律作为片尾曲,首尾呼应,希望借此引发每个人直面内心、直面承诺、直面生命的反思,于是就有了这首重新填词演唱的单曲。

这首《苏州河》(Remembering)也同时让大家联想到同样源自“伦敦德里小调”的另一首耳熟能详的经典歌曲《Danny Boy》。《Danny Boy》歌词中描绘的是即将生死遥望的是父子二人,而《八佰》中,公共租界与四行仓库被苏州河划分为生死的两侧,同是改编自伦敦德里小调、也同是乱世中呼唤和平的声音,管虎导演的电影「八佰」片尾曲《苏州河》(Remembering)与《Danny Boy》皆是用音乐讲述与战争相关的故事。

中外巨星携手

幻化动人和平单曲

电影音乐监制于飞透露,之所以费尽心思力邀波切利担当演唱的主因除了其得天独厚的优美嗓音外,他更是一位一直为和平发声的优秀音乐家,演唱过众多围绕“和平与爱”为主题的歌曲。此外,波切利基金会更是长期致力于扶植弱势儿童的艺术教育等慈善事业。波切利一直以来,藉由其温暖人心的演唱,抚慰了无数人的心。

为了最好的完成这首男女对唱作品的录制,波切利凭借一遍又一遍反复聆听事前录制的小样,藉以熟练的背诵这首经过重新填写的完整歌词。在录制歌曲尾声与那英合唱的一句中文唱词“无憾与你相遥,幸而留下微笑”时,波切利在知晓“微笑”就是smile的意思后,每每唱到那里,嘴角就会不由自主地往上扬,真情流露,令人动容。在意大利录制乐曲的过程中,波切利本人表示,虽然他看不见,但是他可以听见,他喜欢一切美好的声音,听到这些美妙的旋律,可以让他放松,进而再录出更好的音乐。

这首以“中外对唱”形式呈现的片尾曲,在考虑女声诠释的人选时,同时拥有清澈而厚实嗓音的实力女歌手那英,成了最佳人选。那英对于气息的控制与情绪起伏的掌握精准而到位,而她充满力量与故事感的演唱,很好地展现了影片中希冀铭记历史的主题。在整个单曲的录制过程中,波切利与那英充分展现了作为乐坛天王、天后的专业与功底。

敬请期待史诗级战争影片《八佰》电影原声带

片尾曲《苏州河》(Remembering)收录在包含20首作品的「八佰电影原声带」中。《八佰》原声由作曲家Rupert Gregson- Williams(代表作《血战钢锯岭》等) 与 Andrew Kawczynski(代表作《敦刻尔克》等)共同完成。配乐由超过两百位国内外顶尖乐手共同演绎完成,在洛杉矶、索非亚、伦敦以及北京等录音棚历时一年完成了全片的音乐录制、混音、母带工作,创造了国产电影的多项音乐制作“之最”。

影片《八佰》讲述了这样感人的故事,驻守上海四行仓库的战士,他们是孤军奋战4昼夜的勇士;他们是苏州河畔的豪杰,他们是这区区一幢仓库的守卫者。他们也曾有过懦弱,他们也曾被冷漠围观;但他们不退缩,他们是四百二十个以一敌二的“八百壮士”。

选稿:韦尼
知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781