1/2
TVB进军内地定制同步剧挂帅 打造“新港味”力求“爆款”
东方网2020-11-04 13:36:34

电视广播有限公司(TVB)近年积极拓展中国内地业务,成功与优酷、爱奇艺及腾讯三大视频平台发展战略合作关係,共同订制平台专属内容,为集团开创新的收入来源。回顾TVB今年上半年业绩,中国内地业务收入达3.56亿港元,占集团收入29%,其中定制剧收入有1.46亿港元,向新媒体发行节目收入则有1.83亿港元,可见定制及同步剧被寄予厚望。 

过去十年,内地影视市场的发展十分迅速,其中最明显的转变是视频平台已成为市场主流。电视广播有限公司副总经理(节目及制作)杜之克表示:“以前电视台是最主要的决定单位,但现在无论观众及消费者的习惯,基本上都是网上行为,其中占市场主要份额的‘优、爱、腾’三大平台所制作的内容,不论是量和质,都在市场上占有很重要的位置。”

携手内地三巨头 定制剧渐成主流

自2017年起,TVB便大力与腾讯及爱奇艺联合制作平台独家剧集。凭借强大的流媒体点播量及网络好评,TVB作为内容供应商的角色,已逐渐确立起来。“进军内地不能急进,因为每部剧投资数以千万计,对方必先对你要有信心。所以这几年TVB所做的工作,就是不断提升内容创作的质素,令海外合作方认为合拍定制剧,是一项值得的投资。”杜之克说。

TVB近年持续深化与“优、爱、腾”的合作,例如早前已率先于付费平台上架,下周一于翡翠台播出的《使徒行者3》属腾讯的定制剧、接下来的《踩过界II》(内地译《盲侠大律师2020》)由爱奇艺订制。随着今年8月与优酷订立战略合作协议,优酷成为中国市场的第三个联合制作合作伙伴,明年最少推出3部与优酷合作的定制剧,双方还会加强在剧集和综艺节目的分销及制作、艺人管理、电子商务及流媒体服务等方面的合作,进一步开拓版权开发、内容分销及合拍节目的空间。

港剧拥品牌优势 “新港味”成升级关键

近年经常北上谈合作的杜之克认为,TVB进军内地有两大先天优势:“首先,过去几十年TVB剧集在内地培育了一定的观众群,TVB作品对内地观众来说并不陌生,内容是他们熟知并理解的,我们要做的是继续扩大这个观众层。第二是TVB剧集因社会、文化及语言等差异,令我们制作的作品韵味和‘质地’与内地影视作品很不一样,也就是内地观众说的‘港味’。”

然而,这种“港味”若一成不变,未来也难在竞争激烈的内地市场抢占一席位。以往由电视台垄断的时代,翡翠台剧集面向香港数百万观众,每晚都要有最少2.5小时的剧集,所以产生了较强的“趋同效应”。杜之克直言,以往TVB剧集虽然题材可以很多样化,演员推陈出新,但整体画面风格、叙事手法、剧情安排等,其实是相对接近的。“但今时今日我们面对的是网络世界的观众,所以游戏玩法不同以往。既然我们每年有能力制作几百小时的剧集,就要针对不同市场、不同口味,吸引不同取向观众的眼球,这就是现今网络时代做内容必须考虑的因素。”

过去两、三年的TVB剧集,品种及风格的确有了很大变化,不但画面质感不同,连题材也更多元化,这些新题材和新手法,就是打造“新港味”的关键所在。在保留港剧传统特色之余,针对性地发掘不同的题材,甚至将特定题材做到极致,这样才能在市场上脱颖而出。

冀打造“爆款”作品 部署短视频商机

内地影视市场百花齐放,但共通点是人人都在追求“爆款”、上“热搜”。杜之克承认,这一点十分考工夫:“TVB与内地合作至今,仍未有一套真正称得上‘爆款’的作品。不过,可以肯定新鲜感是关键之一,例如去年的《金宵大厦》,虽因题材所限未有正式在内地发行,但内地观众整体评价甚高,觉得题材新鲜,故事动人,因而造成不少反响,算是‘小爆款’。”

经过多年在内地市场耕耘,杜之克期望制作团队能做好每一部作品,希望每部作品都有属于自己的特色,然后寄望一系列“新港味”作品能够在内地市场引起广泛反响。

此外,TVB现正积极与合作伙伴平台及营销专家合作,探索如何透过更多联合制作的剧集及综艺项目,将TVB旗下每星期有着数千万点击的短视频化为商机。

选稿:石蕊
知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781