1/0
警方查处人人影视字幕组,律师:翻译不是关键,网络传播构成刑事犯罪
东方视频2021-02-03 21:55:10

东方网·纵相新闻记者 陈晨

据上海市公安局消息,“人人影视字幕组”网站因侵犯影视作品著作权案被上海警方查处。上海警方抓获以梁某为首的犯罪嫌疑人14名,查处涉案公司3家,查获作案用手机20部和电脑主机、服务器12台,涉案金额1600余万元。

东方网·纵相新闻记者采访了中国人民大学民商事法律科学研究中心副主任姚欢庆,对此次案件进一步解读。姚欢庆在知识产权领域有多年经验,曾在苹果公司、中复电讯针对iPhone6手机外观专利侵权纠纷、加多宝与王老吉纠纷案等案件中负责律师及陪审员工作。

他表示,此次案件中最后要去定罪的并不是字幕组的翻译行为,实际上要去处理的是在互联网上的下载后在网上的传播行为,“即使有没有翻译字幕,这种网络传播都是典型的侵权行为,这才是关键。”

侵犯著作权,不以盈利与否为标准

据上海警方通报,本次案件中,“人人影视字幕组”APP及相关网站,在未经著作权人授权的情况下,通过境外盗版论坛网站下载获取片源,以约400元/部(集)的报酬雇人翻译、压片后,上传至APP服务器向公众传播。通过收取网站会员费、广告费和出售刻录侵权影视作品移动硬盘等手段非法牟利。现初步查证,各端口应用软件刊载影视作品20000余部(集),注册会员数量800余万。

很多人在网络上看翻译后的外国电影,肯定感谢字幕组的付出,因此很多人认为字幕组的翻译行为属于合理使用,不侵犯著作权。著作权法第22条规定了著作权合理使用的范围和具体方式,包含“为个人学习、研究或者欣赏,使用他人已经发表的作品”、“为报道时事新闻,在报纸、期刊、广播电台、电视台等媒体中不可避免地再现或者引用已经发表的作品”等12条。在规定情况下使用作品,可以不经著作权人许可,不向其支付报酬,但应当指明作者姓名、作品名称,并且不得侵犯著作权人依照本法享有的其他权利。

姚欢庆表示:“根据著作权法的规定,没有经过权利人许可对他人作品的利用,原则上都是侵权的,除非符合法律明确规定的例外情形。原则侵权,例外不侵权,例外不侵权就必须是符合法律规定的合理使用或者法定许可。”

姚欢庆还表示,是否构成著作权上的合理使用,并不是以盈利与否为标准,而是需要根据具体情形来判断的。

“一个国外电影,我自己在家里翻译自己看就没问题,个人为学习研究欣赏而使用已经发表的作品属于合理使用没有问题。但像这种的字幕组,大家合作翻译,哪怕不是以盈利为目的,只要在网络上传播仍然是侵权行为。而且实践中发生的这种行为往往以作品本身的盗版发行为前提,一旦跟经济利益联系在一起,这就不仅仅是民事责任的问题了,还会有行政责任甚至刑事责任的问题。”

字幕不是关键,网络传播行为才是关键

字幕组的侵权行为往往涉及海外版权方,如果版权所有方不起诉,字幕组的行为在法律上有何规定?

姚欢庆解释到:“对于侵犯著作权的行为,法律的规定实际上是有多种责任形态的,不是像大家想象的只承担民事责任。如果是民事责任的承担,可以说“民不告官不究”,但是此外还有行政责任和刑事责任的规定。在行政责任的部分里面,行政机关实际上可以直接查处侵权行为,并不是以当事人告不告为前提的。”

通报中显示,此次案件由国家版权局、全国“扫黄打非”办公室、公安部、最高检四部委联合督办。在“扫黄打非”的前提下打击非法出版、非法发行等,不以当事人权利人实际的主张为前提,只要违反国家的法律秩序,行政机关都可以直接查处。

“所以这个案件中,最后要去定罪的并不是字幕组的翻译行为,实际上要去处理的是在互联网上下载后的网络传播行为。即使没有翻译字幕,这种网络传播行为也是典型的侵权行为,这才是关键。” 姚欢庆补充到。

“大家把关注点放在“字幕组”上面,实际上海警方打击的不是字幕组的这种翻译行为,从刑事犯罪的角度来讲,更主要打击的是在网络上的传播的行为。这是刑法217条规定的‘复制发行’行为在网络环境中的反映,有专门的司法解释将这种网络环境下的传播行为定性为“复制发行”,构成第217条规定的侵犯著作权罪,在这种情况下就很容易理解和判断未来的处罚结果了。”

嫌疑人将如何处置?将获三年以上七年以下刑期

案件中,上海警方抓获以梁某为首的犯罪嫌疑人14名。据姚欢庆分析,因人人字幕组的网络传播行为构成刑事犯罪,涉案人员最终的处理主要会按照刑事犯罪依法处置,即会被判刑。

据《刑法》第217条对侵犯著作权罪的规定:以营利为目的,违法所得数额较大或者有其他严重情节的,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处罚金;违法所得数额巨大或者有其他特别严重情节的,处三年以上七年以下有期徒刑,并处罚金。

姚欢庆表示:“涉案金额1600余万元,应该属于数额特别巨大,也就是说如果证据确凿的话,应该会有人的刑期是三年以上七年以下有期徒刑。”

作者:陈晨
选稿:贾天荣
知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781