1/4
BBC曾给《哪吒闹海》配上英语播放,今年英国观众终于能看上原版了
上观新闻2021-02-10 18:54:00
摘要:上海美影厂经典动画闪亮英国贺新春。

上海美术电影制片厂携手“华语电影季”(Chinese Cinema Season) 于春节期间在英国大规模展映10部经典动画,与国际友人共同庆祝中国新年。解放日报·上观新闻记者从上海美术电影制片厂获悉,这次展映的所有影片均为高清修复版本,首次在英国与观众见面。

东方电影节logo

“华语电影季”(Chinese Cinema Season) 是由Trinity CineAsia、东方电影节以及英中电影合作研发中心共同呈现的大型线上影展,于大年初一(2月12日)拉开序幕,为期3个月(2月12日–5月12日)。电影季将通过不同主题单元为观众带来超过50部优秀的华语电影,包括新片及经典作品。此次活动是英国及欧洲有史以来规模最大的华语电影线上盛典,组织方也希望能通过这次活动,号召英国及欧洲热爱华语电影的观众在抗疫期间一起在云端观影交流。

“上美影经典回顾”为电影季的主打单元之一。展映的影片由上美影以及电影季组委共同挑选,10部影片包括《渔童》《小蝌蚪找妈妈》《大闹天宫3D》《牧笛》《金色的海螺》 《哪吒脑海》 《南郭先生》《山水情》《宝莲灯》 《黑猫警长》。

线上影展

对于这次海外春节放映活动,上海美术电影制片厂副厂长陈波表示:“借‘华语电影季’在英国大规模展映的机会,希望上美影所代表的‘中国动画学派’的经典作品,可以让更多对华语电影、对中国美术电影感兴趣的朋友能够看到原汁原味、代表着中国美术片艺术高度的经典作品。‘真善美、奇趣韵’,这六个字作为上美影一直秉承的创作理念也可以借此向全世界展示。这十部影片只是上美影艺术宝库中的一小部分,未来期待更多上美影的经典之作有更多语言版本,让更多国家的观众可以看到,通过这些影片来了解中国的文化和艺术、历史,更能由此了解中国。”

Trinity CineAsia公司负责人Cedric Behrel表示:“由于疫情的影响,电影产业已沉寂许久。我们(Trinity CineAsia)一直在思考怎么才能跟我们的观众以一种更有意义且更持久的方式相连结。在与英中电影合作研发中心及东方电影节洽谈后,我们决定共同举办一期比普通电影节历时更长的线上影展,一场足以让我们在疫情期间享受电影的视觉盛宴。希望这场历经三个月的影展可以为每一位观众带来愉悦的体验。这将是海外首次展映上美影的2k修复动画。”

海报

“上美影经典回顾”单元由主办方之一、英中电影合作研发中心落实执行。中心代表Curtis Weir表示:“为了更好地推广这些动画经典,我们设计了一系列的宣传策略,目标观众是博物馆与美术馆的会员。疫情期间,艺术机构都在纷纷寻找好的线上内容分享给他们的付费会员,这为我们提供了一个机会。此外,我们还会与超过200多所中小学校取得联系,邀请他们利用这些电影作为中文教育线上课程以及庆祝春节的内容。”

《哪吒闹海》在1984年的时候曾在英国BBC第二电视台播出,可当时播出的版本有很大变动:京剧的原声换成了西方古典音乐,对话配上了英文。然而,1984年的版本却是很多英国人的童年回忆。“通过这次影展,我们希望邀请这些观众来观赏原版的《哪吒闹海》,刷新他们的记忆。值得一提的是,我估计大多数英国人都没有看过《渔童》,不知道他们看了,又会有什么样的启发。”

华语电影季logo

华语电影季的其他主题单元还包括“聚焦首秀”、“照进现实”、“娄烨精选回顾”、“内地热映”、“迷影往事”以及“香港,重新起航”。 此外,电影节期间还会举行多场映后线上互动,以及9场致力推动中英电影合作的专题论坛。



栏目主编:施晨露 文字编辑:张熠 图片编辑:项建英
图片来源:上海美术电影制片厂
作者:钟菡
知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781