1/2
上海演员江疏影被误认为韩国名字,网友吐槽:又想“申遗”了?
上观新闻2021-02-22 20:29:00
摘要:申遗的目的是什么?

随着国产电视剧《三十而已》在韩国热播,主演江疏影成功吸引了韩国观众的注意。在讨论江疏影名字来源时,有韩国网友好奇“姜素英(江疏影)为什么起韩国名字”,还有人分析她是“朝鲜时代被抓走到清朝的我们的后代”。据公开资料显示,江疏影出生于上海。该评论被国内网友搬运后,迅速引发热议。2月22日,“韩国网友称江疏影是韩国名字”登上热搜第一。随后不久,江疏影在社交平台发了一句古诗,“疏影横斜水清浅,暗香浮动约黄昏”,回应其名字出处。

本是小小一桩误会,为何引发如此大的轩然大波?这不由得让人联想起近期有关“申遗”的一系列磕碰。前不久,网传韩国要拿“中国结”申遗的消息就曾引发争论,尽管最终证实所谓申遗只是某个保护推广韩国传统文化项目的乌龙,但其在宣传中抹去起源中国、直接称呼“韩国结”的做法仍然令国内网友不满。

“韩国网友称江疏影是韩国名字”登顶微博热搜后,也引发人吐槽,“江疏影是要被申遗了”?


江疏影被误认为韩国名字话题截图

“申遗”,中国一直很积极

江疏影的名字当然不能申遗,引发争议的是近年来中国文化元素频频被“抢注”的问题。

前不久,据韩国媒体报道,韩国全罗南道丽水市海边一处建筑工地内发现一条神秘地道,就有韩国近现代史专家推测地道可能是日本殖民时期所修建,并建议政府将其申请为近代文化遗产。这一消息也引发国内网友吐槽:“万物皆可遗产”?

“申遗”指世界上国家和地区以某一地区的特殊遗产价值向联合国教科文组织遗产委员会申请加入世界遗产的行为,所申请的遗产包括自然遗产、文化遗产、非物质文化遗产等。

景迈山古茶林文化景观已被国务院批准为中国2022年正式申报世界文化遗产项目。在日前播出的综艺《万里走单骑》中,90后偶像马伯骞和故宫学院院长单霁翔就申遗的观点发生碰撞。在该节目里,景迈山的原生态古茶林和文化体验项目让他们感到赞叹,尽管申遗还在路上,但马伯骞认为,“如果非遗非得要白纸黑字的认证也行,但在我这儿已经成功了。”


单霁翔在《万里走单骑》中

申遗只是拿一张白纸黑字的认证吗?单霁翔认为,申报世界遗产可以让中国故事讲出去,加深人们对遗产价值认知的过程,达成传承保护的前瞻性认识。即便是在景迈山,村落和古茶林在过去十年里一直遭受破坏,政府用了大量资金和政策,才使得当地村民慢慢认同这种传承发展的观念。但这也让马伯骞不解:既然故事已经在讲,输出文化价值的目的已经成功,为何还需要那张凭证?

有了“世界遗产”的光环,会增加当地知名度,对旅游业有一定带动作用。据相关文物保护专家介绍,山西平遥、湖南凤凰、云南丽江等地就是在申遗成功后迅速发展起了旅游业。


马伯骞在《万里走单骑》中

尽管马伯骞2月22日发长文表示,景迈山古茶林主要经济来源是通过普洱茶,“在我这,它已经成功了,申遗的结果对它来说只是时间问题”,但实际上“申遗”远比想象中难。据文物保护专家介绍,近年来联合国教科文组织世界遗产委员会明确,一个国家每年只能申请一个自然遗产和一个文化遗产,竞争激烈。中国每年都在积极申报,在名单筛选上也很谨慎,通过率一直很高。

上海朱家角日前加入申报“江南水乡古镇”世界文化遗产的队伍,该申报由苏州牵头,除上海朱家角外,新场古镇也早已在内。文物保护专家认为,水乡古镇很早就列入国家申遗预备名单,目前已经明确2022年申报景迈山,对于上海来说还有充分时间做各项准备工作,以达到统一申报标准。“和长三角其他古镇联合申报的机会难得,如果能够成功,将实现上海世界文化遗产零的突破,对于上海整体旅游宣传都有很大意义。”

非遗没有“抢注”一说

物质遗产归属相对明确,不容易引发不同国家和民族之间的争议。但近年来,韩国将端午祭、拔河等非物质文化遗产申遗,开始引起大众对遗产被“抢注”的争议,最近有关传统服饰、泡菜的归属认证等也频频引发讨论。

在日前举办的“上图讲座·非遗大课堂”中,国家文化和旅游部原副部长项兆伦表示,非遗的申报与商标注册、原产地标志和专利申请等不一样,没有排他性,不问出处,不问最早出处,没有“抢注”一说。“是不是我们的非遗项目再不申报就要被抢走了?总有朋友很着急,心情可以理解,但申遗的目的,是提高遗产的可见度,体现人类文化的多样性和创造力,并向国际社会宣示保护责任和义务。”

比如我国有“送王船”的非遗,马来西亚也有送王船的非遗,可以各自申报,也可以联合申报。“不是一个地方申报成功了,这个项目就成了他们独有的传统,就是把谁的遗产抢走了。”他认为,在申遗的问题上,抢注、抢报、抢夺文化遗产等说法,或者根据文化遗产发源地来主张国家边界等都是不科学的。

随着文化交融传播,很多文化遗产都是由多个民族、多个地域共同享有,或者是你中有我、我中有你。此前,联合国教科文组织政府间保护非物质文化遗产委员会将韩国、越南、柬埔寨、菲律宾4国联合申遗的“拔河”列入教科文组织人类非物质文化遗产名录,韩国在拔河申遗的“入选原因”中说,韩国机池市的拔河比赛已有450年的历史,但从中国的民俗历史看,拔河作为一项古老的运动,可以上溯到2000多年前的春秋战国时期。

民俗学家仲富兰曾表示,韩国拔河申遗成功,说明除了文化传承的重要价值外,国际上的非遗评审也是一场文化经济的争夺。

2009年,联合国科教文组织正式批准了中国端午节列入“世界非物质文化遗产”,端午节也是中国第一个申遗成功的传统节日。但早在2005年,韩国就将江陵端午祭成功申遗。端午祭申遗的成功,也倒逼了端午节申遗的提速。

申遗当然不是唯一获得世界范围内认知的方式,正如马伯骞所说,“在我这,它已经成功了”。不需要再担心被他国“抢注”,这种成功,来自于真正把遗产传承保护好的自信和底气。

栏目主编:施晨露 文字编辑:张熠 图片编辑:邵竞
题图说明:江疏影社交平台回应
作者:钟菡
知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781