1/0
翻译文化终身成就奖获得者、译界泰斗许渊冲逝世 享年100岁
收录于话题2021-06-17 19:23:00

我国著名文学翻译家、外国文学研究专家, 国际译联“北极光”杰出文学翻译奖、中国译协翻译文化终身成就奖获得者,北京大学新闻与传播学院教授许渊冲先生于6月17日上午在京逝世,享年100岁。

许渊冲先生早年毕业于西南联大外文系,1944年考入清华大学研究院外国文学研究所,1948年赴法国留学,1951年在北京外国语学院任教,1952年调任洛阳外国语学院任教,1983年起任北京大学教授。 从事文学翻译长达八十余年,译作涵盖中、英、法等语种。 许渊冲先生挚爱中国文化,将向世界译介传播中国文化视为自己毕生的追求和使命,译作主要集中在对中国经典诗词曲赋的英译,并在深厚翻译实践基础上形成独具特色的中国文学翻译的理论和方法。 他年届百岁仍笔耕不辍,译作、著作等身,成为中国翻译界的一面旗帜和无法超越的丰碑。

为表彰许渊冲先生在中外翻译文化交流中做出的杰出贡献,2010年,中国翻译协会授予许渊冲先生我国翻译界最高奖——翻译文化终身成就奖。 2014年,在国际译联第二十届世界翻译大会会员代表大会上,许渊冲先生荣获国际翻译界文学翻译最高奖项—— “北极光”杰出文学翻译奖,成为国际译联1999年设立该奖项以来,第一位获此殊荣的亚洲翻译家。

许渊冲先生的逝世是中国翻译界的重大损失,我们为痛失德高望重、学贯中外的伟大翻译家而深切惋惜。 他执着于翻译事业永不停息、追求卓越的意志品格和杰出丰厚的翻译成就是中国翻译界的宝贵财富,将鼓舞激励后辈翻译工作者继续前行。

深切哀悼许渊冲先生!

永远怀念许渊冲先生!

许渊冲先生千古!

作者:收录于话题
知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781