1/0
动辄多字叠用,是“语义磨损”还是“语言通货膨胀”?
文汇报2021-08-16 07:06:12

日前,一条互联网语言“潜规则”被网友总结出来,很快引发共鸣登上热搜。有网友调侃发问:“当朋友发给你一个搞笑段子,要打几个‘哈’字才能向他证明你真的笑了?”答:“起码七个以上。”同理,感叹号要四个以上连用才能表示“吃惊”……

在《当我们讨论热搜时,不要吵架》网络综艺中,借用语言学家李安宅《论语言的通货膨胀》一文,将以上现象解释为一种“语言的通货膨胀现象”。即词语被随意滥用,其所表达的情感也随之弱化或变化,导致信息理解错位。

不单是表达情绪,网生代的夸张表达涉及方方面面:“很好吃”“太便宜”可能只是“还行”的程度,“好吃哭”“爆炸优惠”才是真的“好吃”“便宜”。原本以公开透明为底色的互联网,为何加速了词语的“通货膨胀”?而这背后,是否存在表达“信用透支”的隐忧?

网生代的语言体系中,“哈”字为什么不够用了?

网生代以“哈”的数量来表达笑的程度,其实在语言学上有迹可循。华东师范大学中文系副教授徐默凡告诉记者,这其实是认知语言学中的“象似性原理”中的一种——“重叠象似性”。即语言形式的重叠和语义内容的数量变化有关。其实在我们的语言应用中,这种例子并不鲜见。比如“干干净净”程度高于“干净”,“一首首歌”表示许多首歌。

而到了眼下,不只是文字产生叠加,表达震惊的叹号、表示疑惑的问号也“成群出现”。自媒体的标题里,少于两个叹号,都无法显示出新闻的突发性。而在网友的日常交流中,非要打出“!!!!!”才能展现出震惊。而“?”更是要一连串出现才能与一般的疑惑区隔开,展现出对于一些迷惑操作的费解和反讽。

徐默凡认为,为表大笑,“哈”字越叠越多第二个原因在于:网络表达尽管是口语的,但缺少日常人际交往中可以辅助表达的语音、语调、手势、表情,只能用文字传递情绪。像“哈哈”这样的拟声词,放在现实生活中,一连串的大笑足矣。而在虚拟世界,别人无法看到自己的真实表情和体态,增加汉字、标点的数量,反而成为一种更为形象、方便的表达方式。

至于“哈哈”逐渐演出敷衍的“潜台词”,“好的好的”比“好的”更加诚恳,则只是“重叠象似性”带来的心理效果——好像语言形式越复杂,就越重视语言的接受者。

词义“贬值”背后,透支的是语言的信用还是表达者的信用?

而正是这种通过字词符号数量表达重视、拉高情绪阈值的“滥用”,引发网友对“语言通货膨胀”的担忧。如果今天七个“哈”是大笑,明天是不是要十个、二十个才行?如果今天“神仙颜值”已经是极限,那么日后是不是用“千年一遇”才能“更上一层楼”?

对于这种担忧,华东师范大学中文系副教授倪文尖则用语言学中的另一个现象——“语义磨损”,给出了另一个角度的解释。“语义磨损”指的是词语使用时的意义与词典义相比程度的弱化。语言学家吕叔湘就曾在1947年出版的《中国文法要略》中就提到一些表示程度的副词比如“很、怪、太”等,“一切表高度的词语,用久了就都失去锋芒”。如今,这种“磨损”已不只是存在于副词与形容词之中。比如,互联网时代之前,“美女”已经不是“容貌姣好的女性”,而是对陌生女性一种客气、礼貌的称呼。

可以看出,不管是以“象似性原理”“语义磨损”,还是“通货膨胀”来解释,这都不是互联网时代语言的新生现象,相反在过去的语言使用中一直存在。过去之所以不容易被大众所察觉,这是因为口语与书面语有着严格的场景使用区隔,大多数人都会自动“转码”。然而互联网的出现,给了所有人在公共平台发声机会、人际交往虚拟途径的同时,也将口语表达的随意自由带到了文字表达之中。模糊语言场景的同时,也就加速了表达方式的迭代和语词语义的迁移、变化。学者认为不必过分渲染这种焦虑,文学著作、主流媒体所使用的书面语仍有其规范,“哈哈哈哈哈哈哈”“好吃哭了”并不会出现在这些权威内容之中。

不过,当夸张极致的“语不惊人死不休”成为网生代的日常习惯,这种语言的“磨损”“通胀”,或多或少透露出“注意力经济”下的一种表达焦虑:在“饭圈”,对偶像是极尽赞美之能事,动辄“演技炸裂”“神仙颜值”,似乎只有这样,才能让心仪的“爱豆”从面目相似的流量明星中脱颖而出。在好物推荐平台,背负着卖货指标的博主对产品也是清一色的“太太太太好看了”“绝了绝了”,似乎只有这样,才能在瀑布信息流中,吸引用户多停留两秒钟……这种风气之下透支的,到底是语言的信用,还是表达者的信用呢?

作者:黄启哲
选稿:吴春伟
知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781