1/4
舞剧《昭君出塞》:用舞蹈语言将可歌可泣的历史故事搬上舞台
文汇报2021-09-18 17:02:54

“明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓脚垂。”昭君出塞的历史故事,想必人人皆知。中国歌剧舞剧院首席演员唐诗逸领衔主演,舞剧《昭君出塞》昨晚登陆上汽·上海文化广场,讲述昭君“请缨赴塞上”,完成和亲宁边使命、促成民族和睦的传奇故事。舞剧不仅展现了昭君“落雁”的美貌,更刻画了她出塞前后的心路历程,弘扬了民族大义以及以她为代表的“和”文化。

塞外边疆、风声鹤唳。在烽火矗立、哀鸿遍野中,昭君眼神坚定,看似纤细娇小的身躯充满勇气——这种力量感正源于90后舞者唐诗逸的内心。“演昭君太过瘾了!从年轻姑娘演到白发苍苍的老人,跨越了数十年的光阴。”唐诗逸告诉记者,她站在舞台上,能感受到昭君生命中所承载的一切。

走进昭君的内心世界,让留存在史书上的人物印记变得生动而具体

汉时,匈奴在边塞累有战事,汉皇“宁边思倾国”,昭君“请缨赴塞上”,完成和亲宁边使命,促成民族和睦。舞剧《昭君出塞》将这段可歌可泣的历史故事搬上舞台。“剧终时,昭君站在苍茫大漠上回望一生,看到了离她远去的单于、随她出征的卫疆……当年护卫她出塞的千军万马又集结在她的身后,陪伴她走过漫长的人生。”唐诗逸说:“当昭君把从大汉带来的一捧土洒在了塞外的土地上,她心底积淀的厚度已经无法用语言来形容。我只能用舞蹈、用肢体去尽情展现。”

舞剧《昭君出塞》首演于2016年,在海内外广受好评。该剧曾作为墨西哥“中国文化年”闭幕式演出亮相墨西哥国家大剧院,当地主流媒体评价该剧“以无与伦比的艺术品质征服了整个墨西哥。”9月17日至18日,“为人民起舞”艺术周上海站将《昭君出塞》带到上汽·上海文化广场,在诗、舞、乐的交相呼应中,架构起跨越千载时空的桥梁。

如何让留存在史书上的人物印记变得生动而具体?“想要进入角色,就先要读懂角色。”唐诗逸说。“其实,每一个舞蹈动作的产生都并非毫无缘由,而是基于人物情感与精神世界的核心,并生发出来。”

随着巡演的脚步,她对昭君的认识越来越全面深入,也赋予角色越来越丰富的内涵。“最初,昭君是以美人的形象出现,但我很快被她性格魅力和坚韧精神所感动。”唐诗逸认为,“昭君”二字承载着大众对中国古代女性最美好的幻想,成为了人们向往和平的情感寄寓。“从另一个角度来看,昭君打破了那个时代的桎梏,她勇敢迈出了那一步,做出了自己的人生选择。”

用舞蹈语言倾情演绎中国文化,让全球观众了解并爱上东方气韵

有人说,舞蹈是流动的雕塑,而在唐诗逸看来,中国古典舞极好地体现了这种流动性。“中国舞不是静止的,而是在静止中有着延伸,给人意犹未尽的感觉。它的欲前先后、欲左先右、欲拒还迎,都代表了东方的审美特质。”

近年来,植根于中国文化沃土的舞蹈不断走进大众、走向世界。目前,TikTok平台上与“chinesedance(中国舞蹈)”相关的话题总播放量已超过千万。唐诗逸曾随中国歌剧舞剧院到美国、墨西哥,德国、法国等地演出,当地观众的热情让她印象深刻。她还计划与国外艺术家共同创作大型舞剧,目前正在紧锣密鼓的筹备中。“我们的舞蹈带有中国特质,有着中国‘核’。”唐诗逸认为,舞蹈的肢体表达更加抽象,可以给人丰沛的想象空间,更易与观众产生共鸣。“即使海外观众不能完全理解中国舞,但他们依旧可以体会到中国文化的魅力。”

唐诗逸的舞蹈从诗词歌赋到历史故事均有涉及,她用舞蹈语言把中国传统文化演绎得淋漓尽致。她表演的《碧雨幽兰》《乡愁无边》是舞蹈爱好者学习翻跳的模板,她演绎的舞剧《孔子》《昭君出塞》等剧目打动了无数观众,在B站、微博、贴吧里聚集了一大群年轻拥趸,她的舞蹈视频仅B站播放量就超过3000万。

近期,她又尝试与游戏《逆水寒》合作,推出了由著名编导佟睿睿编舞的《雨霖铃》《鸿音》两支短视频,让游戏和舞蹈“双出圈”。“随着科技进步,视频中的动捕技术和细节呈现越来越精准完善。”通过视频弹幕评论,唐诗逸感受到了青年观众们对国风国潮的热情反馈,“我们尝试结合多种元素,以不同形式、在不同平台呈现中国舞的魅力。在游戏中融入音乐、舞蹈、服饰等中式审美,也是传播中国传统文化的新途径。”

唐诗逸对艺术的追求仍未满足,由她编舞并主演的舞蹈剧场《唐诗逸舞》成为了创作新起点。作品取唐诗逸之名与“舞”字相结合,也可拆解为“唐诗”与“逸舞”两个意象。“《唐诗逸舞》是不一样的开始,让我脱离单纯的表演者身份,开始尝试思考、感受世界,并做出个性的表达。”

《唐诗逸舞》以诗歌史上的三首名篇《春江花月夜》《长恨歌》《剑器行》为切入点,无论是《春江花月夜》“天人合一”的玄思,还是《长恨歌》爱情故事的缠绵,抑或是《剑器行》英雄传奇的荡气回肠,都化成了扣人心弦的舞步。唐诗逸希望通过自己的演绎,“把中国传统文化的审美和意韵带到世界各地,让更多观众了解并爱上东方气韵。”

作者:宣晶

编辑:许旸

责任编辑:李婷

*文汇独家稿件,转载请注明出处。

作者:宣晶
知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781