1/0
澳大利亚华人一家三代探讨移民历史与中餐发展渊源
中国侨网2021-10-13 16:34:00

中国侨网10月13日电 据澳洲网编译报道,同一家族的三代人,90岁的知名澳大利亚中餐大师陈月意(Elizabeth Chong)、65岁的安吉·庄(Angie Chong)和35岁的杜迪(Tess Duddy)近日接受采访时讲述了自己家族移民赴澳的历史,并讲述了澳大利亚早期“淘金潮”移民史与中国菜的渊源。他们认为,在过去矿场的露天营火上架起中式炒锅,那个场景会让欧洲淘金者“大吃一惊”。

SBS于12日报道,陈月意在接受采访时称:“我的祖父在19岁那年离开中国,来到澳大利亚。那是第一次爆发淘金热。后来,我的祖父成为了一名商人。他进口生活必需品、甚至是淘金设备,供来掘金的中国人使用。他以这种方式管理了一些中国营地……我1931年在中国出生,随后和家人迁来澳大利亚居住生活……”在陈月意看来,中餐在澳大利亚的存在可以追溯到淘金时代,她意识到应该为开拓者们把中餐带到澳大利亚而感到骄傲,为中餐存续的形式感到骄傲。

安吉·庄则对自己的华裔背景感到自豪。她说:“能够与我的母亲交流,倾听她的成长故事,这很有趣。而最近几年,当杜迪要我教她烹饪她成长过程中吃过的那些食物时,那种感觉真是太棒了。我很高兴地分享我从母亲、而母亲从外婆处学到的文化。美食,成为了文化传承的一种方式。”

在杜迪看来,现在与当时相比,澳大利亚学校会教孩子们更多关于多元文化的观念。作为第五代澳大利亚华裔,她认为她的“华裔之根”在于与家庭相联,并且伴随着一种责任感,比如照料家人的重要性。这是一种责任,但也是一种乐趣。她说:“我们在一起的时候,我们总是在吃东西,总是在吃中餐。这些菜肴在家族里已经传承了好几代。当你生病的时候,会有人给你煮粥。或者你刚分娩,也会吃同样的东西。生活中发生的重大事件,都会围绕着一道特定的食物。圣诞节我们会吃某些固定菜式。如果是中国农历新年,我们还会去饮茶。”(高嘉文)

知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781