1/0
有时代温度和人间烟火的上海生活画卷
文汇报2022-03-30 16:32:19

对话嘉宾 滕肖澜(作家、鲁迅文学奖得主、小说《心居》作者)王雪瑛(文汇报记者)

改编自鲁迅文学奖获奖作家滕肖澜同名小说的电视剧《心居》正在播出。该剧以“买房”为切入点,从四世同堂的上海人家,引出丰富的线索和众多的人物,衍生至社会多层面,为观众展开了具有时代温度和人间烟火的上海生活画卷。《心居》从市民的小日子,品出城市生活的大味道,从心心念念的买房,推动剧情发展,探索人性和世情变化:融入上海、婚姻维护、情感追求、职场发展、个人成长、吾心安居……引发着观众追剧时的思索。

通过作家和评论家的对话,让观众更了解作家从小说到剧本,创作家庭情感大剧《心居》的过程和观剧体验。作家对上海的深厚感情成为她的创作动力,讲述每个人都在艰难而又孜孜不倦地活着的故事中,反映出上海人的“坚韧”和“通达”。

 在戏剧冲突和人物真实性中找到平衡点

王雪瑛:看到自己虚构的小说,变成具象可感的电视剧,看到自己笔下的顾家一家人活跃在屏幕上,内心是怎样的感受?“他们”是你心目中的“他们”吗?《心居》让观众看到了生于斯长于斯的上海人;折腾半辈子好不容易才回来的老上海人;为了留在这片土地而不断努力播洒汗水的新上海人。不同的“上海人”共同酿出了今天的“上海味道”。目前上海正处于全力抗疫进行时,《心居》的热播,让我感受到了上海有力的心跳,想起了你在创作谈中的话:“上海,作为我笔下常驻的城市,对她始终怀有无比深厚的感情。”观看《心居》中鲜活的上海生活大戏,你对上海,上海人,上海的日子有着很多感慨吗?

滕肖澜:《心居》是我写的第一部剧本。新奇也忐忑。看着屏幕上熙熙攘攘的上海早晨,我确实挺激动,心怦怦直跳。之前没有看过成片,我也处在普通观众的位置,但又不全是观众,毕竟内容我是知道的,这感觉很奇妙。

《心居》拍得很有生活质感,这是滕华涛导演所擅长的。开始便把一大家子形形色色的人物展现在观众面前。一些朋友给我发消息,“挺有上海味道”,这让我很开心。我对上海始终怀有深厚的感情,刻画上海,刻画上海人,是我写这部作品的初衷。我希望《心居》,能让读者和观众看到上海人是怎么过日子的。上海人不会是完美的,会有这样那样的问题,会闹矛盾。过日子不可能一帆风顺,尤其是在文艺作品里,会把这些矛盾冲突放大。但我希望,矛盾都不是故意为之,而是从人物各自的角度,自然生发出来的。必须在戏剧冲突和人物真实性中找到一个平衡点。让大家觉得好看,又能感受到作品是可信的,人物是现实中可以想见的,说的是“人”话,做的是“人”事,这点很重要。人生不易,或许是看《心居》后,给人的直观印象。我更希望大家在感慨“人生不易”时,更珍惜当下,珍惜眼前人。即使身处逆境,依然对人生抱有希望。一如我们此刻全民抗疫的城市,虽然很不容易,但终有春暖花开的时候。

王雪瑛:《心居》剧本创作与小说创作相比,有什么新鲜的创作体验?让你感到棘手的是什么,最有成就感的是什么?何时有了轻舟已过万重山的感觉?

滕肖澜:《心居》小说完成于2019年7月。剧本创作是从2019年年底开始,写了一年半。第一次写剧本,确实有挑战。网上有人调侃,原著作者是“亲娘”,编剧是“后妈”。我既是“亲娘”又是“后妈”,有时候舍不得,有时候又不得不下狠手。因为小说和剧本毕竟是两种不同的艺术形式。亲娘不怕别人背后骂,自己生的孩子怎么着都行,后妈则相对谨慎,瞻前顾后。小说可以娓娓道来,比较任性随意,而剧本则要在短时间内抓住观众,考虑得会更多。

我是一个愿意尝试新事物的人,写惯了小说,也想试试剧本的创作。剧本创作过程总体还比较顺利。导演、制片和策划等整个主创团队都非常专业,效率也很高,每次稿子交过去,很快就有反馈,给的都是很具体的意见,即便是需要修改,也不是单纯的否定,而是会帮我一起想细节和桥段,重新架构。给了我这个“新人”很多帮助。我很感激他们,尤其是滕华涛导演,他是能快速引导编剧进入状态、找到感觉的导演。万事开头难,剧本前五集的改动次数最多。前后差不多写了六七稿吧,到后面就慢慢顺畅了,改得也相对少了。

市民小日子如何用“心”过出大情怀

王雪瑛:《心居》从房子的“面子”,探入上海市民生活的“里子”,实打实地拍出家庭生活的镜像。四世同堂的顾家老少都重视周末的家庭聚会。各家生活近况与各类消息的发布,大家庭内大事小事的商量与解决,出场的人物都有自己的“小心思”,但“家”还是有着包容和向心力的,真实地透出上海人居家过日子的苦乐兼具的味道。电视剧中这些活色生香的生活场景演绎着你对“家”、“心居”与“房子”之间关系与内涵的理解?

滕肖澜:《心居》是以房子为切入点,写形形色色的人物,反映当下上海各阶层老百姓的生存状态,以及背后折射出的价值观的变化。“居”是面子,“心”是里子。“心”放在“居”前,更多的是写人们心灵的居所,而不仅仅是肉身上的安置。

房子是上海人绕不过去的话题。但《心居》更关注的是人性和世情的变化。书写的是当下,也包括对逝去时光的回顾和梳理,以及对未来的憧憬和展望。城市里的人们,不管是老上海人还是新上海人,都在艰难但又津津有味地生活着、努力着。家是小家,日子也是小日子,但只要用“心”,就能过出大情怀。

王雪瑛:《心居》采用双女主设定,剧集以交叉蒙太奇的手法,对比展现了姑嫂一天的生活节奏;顾清俞是上海土生土长,事业有成的女强人;冯晓琴是新上海人,是上海人家的外来媳妇,她们是80后同代人,她们的关系是小说叙述的重点,也是剧情发展的动力。从小说到电视剧的创作中,你更强化了她们之间的戏剧性张力?你认为两位演员演出了人物丰富的层次吗?

滕肖澜:《心居》讲述了两位女性的成长。剧集以“姑嫂斗法”展开,你来我往、见招拆招。眉里眼里,或明或暗。这是两位充满生命力的女性。虽然身份、境遇大相径庭,但她们都是思路清楚、行动力十足,上海话叫“夹人头”(厉害角色)。所以剧集开始就有点“钉头碰铁头”“火星撞地球”的感觉。随着故事展开,脉络拉长,人物自然而然会变得更立体、更复杂。她们绝非一般意义上那种市井的“姑嫂大战”,她们的矛盾不仅是出于地域门户的偏见,更多的是两人在价值观和关注点上的不同。她们随后各自所经历的一系列事情,是“人”在自我认知和成长中必须经历的过程。

生活中每个人都是复杂的综合体,不是非黑即白。最终姑嫂俩达成了“和解”,其实也是理解,“我不能完全原谅你,但我却慢慢懂你了。”与对方和解,也是与自己和解。这也是城市中人与人相处最终能达成和谐的一个密码:保持友好的距离,“将心比心”。

姑嫂身份性格完全不同,冯晓琴比较接地气,而顾清俞十分高冷;冯晓琴可以放得很开,而顾清俞必须“端着”。两位演员在诠释角色的时候,方式风格也不同,她们都演得很好,分寸拿捏准确,把握住了角色。

狗血只需一个动作而动人是一个过程

王雪瑛:文艺作品所展示的生活情境与观众所经历的生活形成呼应,作品里的人物就如同我们的身边人,抬头不见低头见,如《装台》中的顺子,《山海情》中的得宝、得福,《人世间》中的周家兄妹等,这些作品很接地气,引发观众的内心共鸣。从《城中之城》到《心居》,你钟情于叙写上海的故事,城市的日常生活,从人物在时代中的境遇,自我成长的情节形成小说丰富的社会信息与活跃的生活肌理。《心居》以“买房”直面上海人的生活,叩问现代人的心灵,电视剧开播以来,形成话题冲上热搜,从自己的创作实践中,你是如何理解“接地气”,如何锤炼写实的能力,如何以现实主义的手法呈现时代情绪和百姓生活?要讲好现实题材故事不易,又的确是讲好中国故事的“必修课”。

滕肖澜:“接地气”在文艺作品里,其实挺难把握分寸。作品里的生活再怎么接地气,其实也与真实的生活不一样。我们现在说“现实主义”,不是照搬“现实”,而是作者经过自己的诠释,让作品中呈现的“生活”,被绝大多数受众认可,觉得这是真实可信的。如“裸妆”是化妆的最高境界,化了像没化一样,但“裸妆”和素面朝天绝对不同。我觉得,作者笔下接地气的生活,理想状态应类似于“裸妆”,不着痕迹地,略去人人皆知的那部分,而把人与人相处的一些微妙的、真实存在却又容易被忽略的东西凸显出来。

王雪瑛:《心居》呈现在变化发展的的都市里,人物在追梦路上的艰辛,寻找吾心安处的过程,没有刻意营造温暖,没有美化主人公,也没有用滤镜来提纯亲情,不是以浪漫和唯美来包装人生真相,而是敢于触摸生活中的意外,人生中的缺憾,你写下的“每个人都在艰难而又孜孜不倦地活着”的故事中,是不是蕴含着上海人的“坚韧”与“通达”?有观众评价《心居》引人入胜的是“精明却不失温热的沪上烟火”,你如何理解文学的力量在于直面真实,文学的魅力又在于抚慰人心?

滕肖澜:《心居》不是一部传统意义上的大团圆结局的作品。你说得很对,我确实想从这个故事里,反映出上海人的“坚韧”和“通达”。活着不易,所以必须“坚韧”,一番风雨,才能直至“通达”。

文艺作品肯定会写到苦难、矛盾、冲突,如果把作者创作时的表情画成表情包,他(她)应该是蹙着眉头,一声叹息,怀着深深的悲悯,即便是笑也是带着泪,而不是眉飞色舞、津津乐道。同时还要憋着劲,笔头松一松,紧一紧,出来的效果就完全不同。狗血与动人,有时候只是一步之遥,比如写一场动人的爱情,之前要有无数个细节的铺垫,读者或观众感受到的浪漫气息,都是作者作了无数理性的工夫和准备:含而不露,你进我退,欲说还休,百转千回……每一步都卡在那个点上。没有硬噱头,每一句话都是恋人间可以想见的对话,场景也是生活中的场景,看似日常和平淡,拼在一起,就是说不出的贴切。狗血可能只需要一个动作,而动人则是一个过程。作者有义务写出这个过程,哪怕再难也要写。把这世界的美和爱展现给世人,让人们始终对生活心存善念,怀有慈悲,抱有希望。

知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781