1/0
《误杀瞒天记》8.6分!这电影被剧透了也要看?
1905电影网2022-04-19 09:01:00

近期院线新片中,有一部作品虽然票房表现平平,但口碑以8.6分,一骑绝尘,它就是《误杀瞒天记》。

说“新”,《误杀瞒天记》其实是一部2015年就在海外上映过的电影,因为“误杀”这两个字,中国观众对它更是已经相当熟悉——2019年末,肖央主演的《误杀》一跃成为当年贺岁档票房黑马。

尽管影片并未就翻拍和原版进行过多宣传,但细心的影迷们还是早早扒出了这部“宝藏”印度电影,将当中的精彩反转和推理梗进行了详尽解析。

时隔多年,《误杀瞒天记》首登中国院线。我们不禁好奇:已经被“剧透”的故事,真的还能吸引观众为它买单吗?

01

不怕“剧透”?

《误杀瞒天记》,观众究竟在看什么?

《误杀》上映时,肖央饰演的父亲巧妙利用电影“蒙太奇”手法与警察斗智斗勇。为绝望中的一家人“脱罪”的故事征服了大批观众,超13亿的票房让它至今依然保持着内地影视犯罪悬疑片票房冠军的纪录。

而作为原版,《误杀瞒天记》的故事内核除了如各类影评中分析的那般,在中国版中得到了高度还原和巧妙本土化,最终的悬念和反转也更加极致。

与我们此前担心“剧透”成为阻碍观众观影《误杀瞒天记》的状况截然相反,走进影院,几乎绝大多数的观众都是因为《误杀》“慕名而来”。

一位女观众表示,虽然没看过肖央主演的版本,但自己却是被翻拍细节科普帖“种草”了这部电影。

对于她而言,只要确定是自己喜欢的题材、类型,已经知道结局也并不会影响她对电影精彩程度的期待。

被这位女孩邀请一同观影的朋友则是《误杀》系列的忠实影迷:“《误杀》1和2我都看过,第二部剧情比较平淡,有点失望。知道它们是根据《误杀瞒天记》翻拍的,想看看原版能有什么不一样。”

寻找“不一样”成为了采访中观影者的头号“诉求”。

有个男性观众就直言,即便同一部电影,每次看也都可能会发现此前被忽略的新细节,“再看《误杀瞒天记》,我最期待同样的剧情在两个国家不同文化背景的演绎下会有什么不同的视觉冲击力,悬疑的内涵又会有何种差异,很高兴我看到了。”

这种对比也给观众带来了单纯欣赏剧情之外的一层乐趣。

尽管《误杀》系列在进行本土化时吸收了原版大量的剧情设定“精华”,但依然有许多观众被《误杀瞒天记》更加出人意料、和大胆的结局深深震撼。

有观众表示,两个版本通看下来,印度版本的剧本更加精彩,情绪更极致,更能引起观众共鸣。但演技层面,中国版演员的表演则更细腻,比如肖央饰演的父亲状态更加有层次和说服力,而印度版中的一些角色则难免有些悬浮。

对于选择买票观影的观众而言,翻拍和原版电影之间“不存在谁高于谁”。

一位经常观影的资深女影迷就表示,自己看过很多不同版本甚至翻拍多次的影片,比如当年先后登陆中国院线的《看不见的客人》和《死无对证》。

“每个国家的文化基础不同,所以电影也会根据文化、国情、民俗做出不一样的改编。我相信一部电影一定是有过人之处才会有人翻拍它,我也不介意去发现(同一个故事遇到)新的导演、新的演员能碰撞出怎样的火花。”

02

把“原版”打在公屏上?

逆向营销可行吗?

无论是上文中曾提到的《看不见的客人》和它的意大利版本《死无对证》,还是《来电狂响》《嫌疑人X的献身》《五个扑水的少年》等一大批华语作品,“翻拍”这个概念对于中国观众而言早已不算陌生。

不过此番《误杀瞒天记》上映,我们还是注意到一个有趣的变化——与过往多数作品上映时避谈“翻拍”话题不同,《误杀瞒天记》在宣发的各个环节都格外着重强调了自己“《误杀》原版”的身份。

所以如此“逆向营销”,对于《误杀瞒天记》来说真的好吗?

我们就此询问了曾参与翻拍电影内地宣发的工作人员小徐。在他看来,尽管“翻拍”在国内电影市场中早已不是新鲜事物,但在普通观众心中,“翻拍”“抄袭”这些概念的界定依然是比较模糊的。同一版本的翻拍及原版,如果情节完全一样或者80%一样,上映时肯定难以超越先入为主的观念。

以《看不见的客人》和《死无对证》为例,由于内容基本属于1:1复刻,后者上映后的市场反响和口碑显而易见。

而目前,《误杀瞒天记》多少也陷入到了这样的桎梏,因此小徐坦言,这部电影的选择多少令他有点意外,“涉及原版和翻拍,同一个梗可能会作为(宣发)‘彩蛋’,但片方基本上不会选择用它宣传,因为观众通常也不会因此选择观看。”。

不过从我们走访影院了解的情况来看,作为当年贺岁档最大黑马,《误杀》所积累的路人盘,对于《误杀瞒天记》来说成了某种意义上的“双刃剑”:有部分观众透露,自己原本在买票时注意到了这部电影,但了解过后认为“很难超越《误杀》的完成度,没必要再看一遍”;但也有人直言,如果不是看过《误杀》,自己不会对一部印度电影产生观影的兴趣。

此前,业内也曾期待《误杀》与《误杀瞒天记》的这一拨“逆向营销”能再带动起行业新的热潮,但从现在的市场反响来看,这个愿望或许难以实现。

不过小徐也表示,悬疑类型片对情节新鲜度的观感要求是最高的,如果换做爱情或喜剧题材,完全相同的故事或许对口碑的影响会相对较小。

《误杀瞒天记》目前仍在热映,且以豆瓣8.6的高评分暂居同期第一。所以,屏幕前的你还会为它买单吗?

知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781