1/2
邓丽君逝世27周年:何日“君”再来
上观新闻2022-05-09 06:40:00

27年前的5月8日,邓丽君永远地离开了喜爱她的歌迷。

邓丽君,1953年1月29日,出生于台湾云林。42年的人生,在世间留下无数经典传唱的曲目,她成为全球华人不可忘却的共同记忆。

图片2020年12月港铁展出由“香港邓丽君歌迷会”主办的“魂牵梦萦邓丽君”回忆展。图片来源:香港文汇网 港铁供图

“有位佳人,在水一方。”台湾北部,筠园,依山面海,邓丽君长眠于此。

时至今日,邓丽君逝世27周年。听到她柔情婉转的歌声,我们也能瞬间被拉回到属于她的那个时代……

“漫步”人生路

作为著名歌手,邓丽君曾赢得“十亿个掌声”等赞誉。

她生前演艺足迹遍及日本、美国等国家,以及东南亚、中国台湾、香港等地区,演唱普通话、粤语、闽南语、日语、英语、印尼语等歌曲1000余首。

其歌曲在华人社会广泛流行和传唱,深受民众喜爱。

李宗盛也曾以“在演艺圈很多人是‘奇迹’,但唯有邓丽君可以称为‘传奇’”来形容邓丽君的辉煌成就。

·1953年出生的邓丽君本名邓丽筠,8岁开始学习黄梅调。

·1963年,10岁的邓丽君以一曲《访英台》击败众多成年选手,获得黄梅调歌唱比赛冠军。

·1967年,邓丽君签约宇宙唱片公司,正式开始职业歌手生涯。

·同年,14岁的邓丽君推出了人生中的首张专辑《邓丽君之歌——凤阳花鼓》。那年她初中还没毕业。

·1968年,15岁的邓丽君在台北创造了连续数月满场的纪录;还以平均每三个月两张的速度,推出了多张唱片。

·1970年,17岁的邓丽君开始进军世界音乐市场,到各地巡回演出。

·70年代初期,邓丽君以《千言万语》《海韵》等作品打开香港及东南亚唱片市场。

·1974年,以《空港》一曲,邓丽君奠定了日本演艺事业基础。

·1984至1986年间,邓丽君三次获得“日本有线大赏”和“全日本有线放送大赏”两项日本音乐大奖的最高荣誉。

也正因此,才有了这句广为流传的话:“有华人的地方,就有邓丽君”。

不仅在华人圈,亚洲北至日本、南至印度尼西亚,甚至整个东亚地区,不分族群、国籍都能看见邓丽君歌迷的身影。

或许,用“亚洲歌姬”来形容她,一点都不为过。

资料图:泰国清迈美萍酒店邓丽君曾住过的套房门口

每年,在邓丽君的诞辰纪念日和逝世纪念日,她的墓园都会涌入许多来自各地的歌迷到此追思。

根据相关资料统计,邓丽君的唱片总销量达到了4800万张。毫不夸张地说,是邓丽君甜美温婉的歌声,伴随了许多人的岁月,影响了多代人。

何日“君”再来

邓丽君的歌声并没有停留在20世纪。

直到今天,不少歌手仍在翻唱邓丽君的歌曲,以怀念邓丽君为主题的音乐会也一直受到关注。

2022年江苏卫视跨年晚会中,歌手周深利用虚拟技术与邓丽君同台演唱歌曲《小城故事》《漫步人生路》《大鱼》,悠扬的歌声带来了穿越时空的温暖情愫。

“如果我能穿越时空,回到30年前,和她合唱一首歌,是多么荣幸的事情。”

早在2013年周杰伦“魔天伦世界巡回演唱会”中,虚拟人邓丽君就曾与周杰伦“同台”跨时空合唱《你怎么说》《红尘客栈》《千里之外》三首歌曲,引发全球歌迷轰动。

这次同台也令“天王”周杰伦感动不已:“我在台上,感觉就像是与邓丽君本人共同在舞台合作那样的真实、感动。”

除了邓丽君的歌声,让人魂牵梦萦的,还有和她的歌声一般温柔可人的外貌和性格。

举止中透露的佳人气质任谁看过都会念念不忘,一声绵柔的“Goodbye my love”,揉碎了多少红尘滚滚中人的心。

在演唱时,邓丽君时不时与观众互动,有时还会“任性”地即兴改歌词。让每一个听过她的歌、看过她演出的人,忍不住了解她、也爱上她。

佳人已逝 曲中寻音容

如今,邓丽君辞世已27年。不如让我们一起在歌声中,重温“一代佳人”那些让人无法忘怀的传世经典吧……

·《月亮代表我的心》

歌曲1977年由邓丽君翻唱重新演绎,并成为邓丽君流传数十年、传唱度最高的歌曲之一,也不断被后人翻唱着。

·《小城故事》

歌曲充满中式传统色彩,阐扬台湾人民早期勤奋开拓、热情好客又乐观开朗的天性,搭配邓丽君清澈、温婉又诚恳的唱腔,将该曲的精神发挥得淋漓尽致。

·《甜蜜蜜》

《甜蜜蜜》源自于印度尼西亚民谣,由作词家庄奴填上歌词后,收录在1979年同名专辑中。这首歌无论是在几十年前,还是21世纪,都仍然在广泛流传着。也是黎明和张曼玉主演电影《甜蜜蜜》的主题曲。

·《漫步人生路》

这首歌的原曲是日本女歌手中岛美雪的《习惯孤独》,由作词人郑国江谱上粤语歌词,交由邓丽君诠释,收录在1983年的同名专辑中,为她的第二张粤语唱片。该曲被后辈翻唱的次数已无法估算,成为最受欢迎的粤语歌之一。

·《我只在乎你》

该曲收录在1987年的同名唱片中,是邓丽君日本歌曲《时の流れに身をまかせ》(任时光从身边流逝)的中文版本,凭借日文版本,邓丽君第三度蝉联“全日本有线放送大赏”及“日本有线大赏”双料冠军,成为外籍艺人在日本歌坛创下最辉煌的纪录。

·《在水一方》

该曲收录在1980年的同名唱片中,歌迷称赞其为唱功最好的专辑。“香港第五届金唱片颁奖礼”上,《在水一方》为五张白金唱片之一。(作者 朱延静)

知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781