1/0
人生万里 始于阅读丨《简·爱》:柔韧的力量
上海市普陀区人民政府网站2022-05-18 19:25:13


图片

《简·爱》 夏洛蒂·勃朗特 (岑玥藏书)


夏洛蒂·勃朗特(1816-1855)笔下的简·爱是一位孤女,被舅母送进孤儿院,成人后到桑菲尔德庄园做了一名家庭教师,并与庄园主罗切斯特先生冲破重重阻力真诚相爱。

小说塑造了一个渴望平等自由,敢于反抗的女性形象,凸显了一个平凡女子在精神层面上的大胆追求。

简·爱对寄养家庭的反抗;对寄宿学校的批判;在彼此财富、地位不平等的情况下,对罗切斯特先生心生爱慕;后来简发现罗切斯特有一个精神病患的妻子伯莎,她不愿意屈从于做第三者;出走以后与牧师一家生活,但是因为没有爱情,她断然拒绝了牧师的求婚。这几点都说明简是一个有独立意志且能够主宰自己命运的女子。

美中不足的是小说结尾,简继承了财产,成为有钱人,而罗切斯特成为残疾人。从金钱与社会地位来说,两人平等了,但这恰恰是他们俩所鄙视的东西。

上译版的电影和王洛勇、袁泉主演的话剧的改编是成功的。简依旧是穷人,因一场大火,罗切斯特残疾,伯莎丧生。阻碍俩人婚姻的不平等消除,最终他们结合在一起,以一种柔韧的力量,真正实现了精神上的平等。

小说构思精巧,情节跌宕起伏,尤其是两个人充满睿智的对话,彼此的试探,痛苦的抉择,温馨的回归,这些场景的描写都非常精彩。

读过该小说的两个译本,祝庆英版,黄源深版。前者直白,后者生动。比如简·爱向罗切斯特表达爱意的那一大段著名的台词中,Do you think I am an automaton?- a machine without feelings? 祝版译为“你以为我是一架自动机器吗?一架没有感情的机器吗?”。黄版译为“你以为我是一架机器?——一架没有感情的机器?”从语气上分析,黄版的质问性更强烈。另一句“You think wrong”。祝版译为“你想错了”,黄版译为“你不是想错了吗?”这里,祝版的简洁表达了更有力的反驳。细节中见真知,两者不分伯仲,待读者细细品味。

《简·爱》经历了岁月的打磨,至今依然璀璨夺目。女主人公对自由幸福的追求,是人间永恒不变的主题。


打印本页 关闭窗口
知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781