1/0
沙阿:上汽为中国汽车品牌进入巴基斯坦奠定了良好的基础|老外讲故事·海外员工看中国㊷
绿色青浦2022-10-19 13:59:54

继去年《百年大党·老外讲故事》百集融媒体产品,境内外播放量突破16亿之后,“老外讲故事”迎来第二季——《海外员工看中国》。

100位不同国度的海外员工,用最接地气的方式,讲述自己在中国央企和上海企业海外分公司的见闻,讲述他们眼中的中国。

第42期邀请的是来自巴基斯坦的沙阿•费萨尔,他为名爵汽车巴基斯坦有限公司工作。

《老外讲故事·海外员工看中国》第42期

姓名:沙阿•费萨尔

国籍:巴基斯坦

职业:名爵汽车巴基斯坦有限公司董事长

自习近平主席2015年访问巴基斯坦以来,中巴关系一直保持着蓬勃发展的势头。巴基斯坦人用“比山高、比海深、比蜜甜”等诗歌般的语言来赞颂中巴友谊。在中国,巴基斯坦被老百姓称作“巴铁”,意为“铁杆朋友”。

作为一名“老铁”,沙阿·费萨尔认为中国是自己的第二故乡。过去的20多年,他去过中国很多城市,特别是上海,几乎每隔几年就会去一次。“我这一生参与过非常多的商业项目。但最令我难忘的,无疑是我与中国,特别是与上汽之间的合作,用中国人的话来说,这就是‘缘分’。”

图片

与上汽的缘分可追溯到21年前

“21年前的2001年,我侄子就来拜访过上汽寻求合作。”沙阿回忆说,那一年,中国刚刚加入WTO,巨大的中国市场打开了它的大门,这是一个世界历史中从未有过的超大规模市场。“我们当时希望可以与上汽五菱这一中国汽车的旗帜品牌合作,但由于种种原因,非常可惜当时合作没有落地。”

在这十几年间,他经常往返于巴基斯坦与中国,见证了中国的快速发展,也更深入了解到上汽作为一家全球化的公司,不断走出中国,走向世界。“这几年,除了上汽外,我们与北汽福田也完成了一个卡车项目的合作,亲眼见证了中国制造的汽车产品在巴基斯坦受到认可。在乘用车领域,上汽无疑是中国汽车的一张名片。在完成市场考察以后,我们打算做MG品牌的SUV这款产品,它是巴基斯坦当地市场上稀缺的中型紧凑型SUV。经过一年左右的谈判,2020年9月9日我们与上汽签订了合资协议。”

2021年1月1日,MG品牌在巴基斯坦总理府上市。“当时担任巴基斯坦总理的伊姆兰·汗也参加了上市活动,这让我印象非常深刻。”沙阿认为,MG品牌在巴基斯坦的发展有两个优势:第一个优势源于它是诞生于英国的品牌,巴基斯坦过去是英属殖民地,至今跟英国之间保持着非常密切的文化纽带,对于MG品牌有着特殊的感情;第二个优势是MG产品品质优异、设计时尚,并配置了很多高科技的功能。

“长期以来,巴基斯坦市场一直被日本三大汽车厂商丰田、本田、铃木所占据,但是他们的产品很多年都没有更新迭代,且缺少小型和中型的SUV,而进口的大型SUV很难在普通消费者中普及。而让我最有成就感的是,我们上汽巴基斯坦在上市一年不到的时间里,就卖出了大约12000台SUV,仅仅单一品牌、单一车型,这个成绩就占到了SUV-C细分市场约30%,这是前所未有的。”沙阿自信地说,MG在巴基斯坦取得的成绩,也为其他中国汽车品牌的进入,奠定了一个非常良好的基础。

图片

为巴基斯坦培养汽车工业人才

在沙阿看来,上海人精明开放,又非常恪守商业契约精神。上汽是一家非常国际化的企业。

“上汽作为一家中国企业到巴基斯坦投资,这对于巴基斯坦来说是非常重要的。在巴基斯坦,我们主要靠外国投资,特别是来自中国的资金拉动国民经济发展,建设各种基础设施。现在,上汽巴基斯坦第一年就已经雇佣了约300名巴基斯坦的员工,后续还会扩大,不断带动当地人民的就业。此外,从税收上来说,我们第一年就向政府上缴了约300万美元的税收,为当地政府的财政收入作出了我们的贡献。未来,相信随着产能扩大,我们会有更大的贡献。”

沙阿介绍,上汽巴基斯坦工厂运行以来,对当地员工进行了各种各样的培训,“其实这也是在为我的祖国巴基斯坦的汽车工业培养人才。相比其他跨国车企,上汽带来的产品,在世界范围内也是非常先进的,功能配置很丰富,安全性能也非常好。所以对巴基斯坦用户来说,‘中国制造’给人的印象已经从‘价廉’转变为‘物美且科技含量高’。我们现在的产品卖得比韩国产品还贵。”

沙阿说,中国有句古话叫做:凤凰涅槃,浴火重生。“我觉得这就是我加入上汽巴基斯坦后的感受,我非常激动,我们一起重塑了MG品牌。”

图片

对上海“精细化管理”印象深刻

过去20多年来,沙阿去过中国很多城市。“毫不夸张地说,我可能比大部分中国人去过的中国地方还要多。我见证了中国非常高速的经济发展,有的地方GDP一年增速是20%甚至30%,这是我之前从来没有见过的。这20多年来,中国的科技发展有目共睹,5G通信、中国空间站的发展我都很关注。我很喜欢研究经济方面的东西,很乐于把中国的企业、中国的投资介绍到巴基斯坦。我们是家族企业,跟中国很多企业有合资项目,所以我知道跟中国合作能赚钱。”

沙阿亲眼见证了上海的天际线变化,城市在不断更新,道路越修越宽,商业越来越多样。“最令我惊叹的是几年前中国上海自贸区的设立,这是中国深化改革开放,向世界深度开放国内市场的一个缩影。我认为上海是中国最为发达、最为现代化、最为国际化的一个城市。最近一次来上海,我最大的感觉是其城市管理非常精细化,人们的生活方式更多样化。”

沙阿时刻在关注着中国的发展。“我家就有一个CGTN(中国国际电视台)的频道,我手机上也装着很多中国的App,报纸China Daily我也经常看。记得2008年北京举办夏季奥运会的时候,我还去过奥运会现场并拍过照片。今年北京冬奥会我也是很关注的。”

沙阿特别喜欢中国的新疆菜,还有中国的电影。他印象特别深的电影有《长城》《阳光灿烂的日子》。在他家里,还收藏着中国长城的照片。沙阿说,他与中国的缘分才刚刚开始。

“老外讲故事”第二季《海外员工看中国》百集融媒体产品现已上线持续100天,请继续关注。

选稿:张丹洋
知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781