1/2
盛世中华 何以中国丨长安三万里:奔流的诗情中 越来越多人为中国文化“打call”
东方网2023-07-17 13:38:31

东方网记者熊芳雨7月17日报道:一部电影唤醒刻在人们骨子里的诗情画意基因。截至记者发稿时,影片《长安三万里》票房已突破7亿元。这部国风动漫自带流量,流光溢彩的诗歌显然为影片奠定了广泛的群众基础。有哪个中国人不知道李白、杜甫、孟浩然,不知道“床前明月光”“会当凌绝顶”“春眠不觉晓”呢?

电影激发中国人的诗情

在竞争激烈的暑期档,《长安三万里》拿下漂亮的票房战绩,目前豆瓣评分8.2,票房与口碑齐飞。影片以诗人高适的回忆串起李白、杜甫、王维等数十位“顶流”的大唐往事。电影用票房证明,拥有文化自信、展现文化自觉的诚意之作,会受到市场和人们的肯定。在诸多的赞美声中,网友评论“这是独属于中国人的浪漫,DNA动了”“中国文化就是电影最大的底气”……

“天生我材必有用,千金散尽还复来”“大鹏一日同风起,扶摇直上九万里”的传统诗句中,奔涌着中华文化基因中的诗情,唤起无数观众心有灵犀的情感共鸣。

有观众统计,《长安三万里》中前后共吟诵了48首唐诗。诵读唐诗是一代又一代中国人的个体记忆和集体记忆,当家喻户晓的诗句响起时,不少观众会情不自禁跟着吟诵。这也引发了“观影时遇到孩子们大声背唐诗,要不要制止?”的争议,影院里上下共同背诵古诗,成了今年暑期档独特现象。

为何选择以唐诗为引?此前《长安三万里》导演谢君伟和邹靖在接受采访时表示,“因为一提到中华传统文化的瑰宝,我们一下能想到大唐,而大唐最有代表性的就是唐诗。我们以李白这个极致浪漫的诗人为代表,配合电影中群星闪耀的诗人,希望用《长安三万里》这个动画形式,将中国的唐诗文化传递给大家,感受这种文化的传承。”

除了唐诗魅力,影片对于真实大唐也仿佛给全民上了一堂“历史课”。

还记得频频出现的题诗板?这是唐朝诗歌发表的重要方式,墙壁题不下,就写在诗板上。所以,唐诗都比较短,诗板有限,不能写太长,一般是七律、五律或七绝,绝句更多一些。高适下扬州找李白,扑面而来的江南风情,舞姬船上一支柘枝舞,诗意浪漫。大家知晓唐朝流行胡舞,其实不只胡腾舞和胡旋舞,柘枝(郅支)舞的流行度远在其上。

影片讨论热度不减,“李白最好的朋友是高适还是孟浩然?”“李白真的会相扑吗?”“为什么电影人物设计跟唐俑似的,上身长下身短?”等等议题,也在网络上引发了不少历史爱好者、传统文化爱好者的讨论与科普。

“中国风”早已成为瞩目文化景观

《长安三万里》聚焦“诗歌”大获成功并非偶然,这些年来从中华优秀传统文化中取材的优秀“国漫”作品每一部都令人印象深刻,《西游记之大圣归来》《哪吒之魔童降世》《白蛇:缘起》《大鱼海棠》等,均凭借着精美的制作及出色的剧情,赢得了良好的口碑与票房成绩。今年上半年大热的《中国奇谭》更是被盛赞为“封神之作”。

在北京大学新闻与传播学院研究员刘润坤看来, “国漫”的亮眼表现离不开鲜明的国风内核:以中国传统文学文本为母题,对其加以现代阐释和改编,从而生成既传统又现代的全新中国风文化IP。这些IP由于其融汇古今的全新中国风格切中其生存体验和审美经验,备受Z世代追捧。

“随着中国经济崛起成长起来的Z世代对中国文化、中国传统有更多自信和认同”,刘润坤说,近些年来在网络短视频等媒介领域同样涌现出一大批优秀的中国风文艺作品,他们同国漫一道形成了中国风这一瞩目的文化景观。

借助B站、抖音等以短视频UP主为特色的社交平台,汉服、古筝、田园生活等古风文化成为Z世代最喜爱的“民族风”。近日抖音大火的西湖“卖花郎”引起了许多人的关注和点赞,视频中,卖花姑娘一身宋制,摇着扇子,身后背了个装着荷花的箩筐。卖花郎是唐时装扮,挑了个扁担,一头挑了一筐含苞待放的荷花,一头挑着雨伞、灯笼和杂物箱。

其实“卖花姑娘”陈喜悦是中国美术学院的一名2022届文物保护与修复专业毕业生。作为一名汉服爱好者,经常会在空闲时间穿汉服拍拍照。同时她也会经常策划一些活动,通过把汉服穿到日常生活中,来唤醒大众对中国传统服饰的喜爱,“挑一担夏天”公益活动就是其中之一。此次的公益行动因路人拍摄的一段视频在网上走红了。对此,她直言,“没想到。但走红的不是我,是传统文化。”

将眼界打开一些,还能看到《只此青绿》《碇步桥》等国风舞蹈剧走红,“大唐不夜城”等城市文旅IP出圈,马面裙等传统制式服装的爆卖……中国文化的意义和自信正在于此,越来越多青年成为中国文化“自来水”,彰显Z世代的文化自信。

作者:熊芳雨
知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781