1/8
“伯爵号”再度出征,音乐剧《基督山伯爵》中文版二轮巡演下周来沪
上海黄浦2023-09-15 16:59:31

爱情与阴谋 背叛和复仇

“复仇爽文男主”基督山伯爵强势归来

伯爵回归,复仇开启,音乐剧《基督山伯爵》中文版二轮巡演起航,将于9月21日—9月24日回到上海文化广场,为观众朋友们带来一场酣畅淋漓的视听盛宴。

文学巨著精妙改编

《基督山伯爵》是法国文坛巨匠大仲马的经典代表作,讲述了主人公被陷害入狱14年的不幸遭遇,入狱期间通过狱友法利亚神甫的帮助,知晓了基督山岛上的一批宝藏的秘密。十四年后,埃德蒙成功越狱并找到了宝藏,成为巨富,从此化名基督山伯爵,在精心策划之下,报答了恩人,惩罚了仇人。

大仲马笔下塑造的基督山伯爵精明能干、善良正直,本来拥有美好的爱情和光明的前途,但突遭命运变故被关进监狱,在结识了法利亚后才重拾信心,坚定了扬善惩恶、报恩复仇的信念。人物形象鲜明勇敢,故事情节跌宕起伏,成就了文学界具有代表性的一部作品。

音乐剧《基督山伯爵》改编自同名文学巨作,2008年首演于莫斯科轻歌剧院,盛演超过10年,至今已创下俄罗斯当代音乐剧的长演纪录。

而作为该剧推出14年来的首个官方授权中文版本,音乐剧《基督山伯爵》中文版自去年12月首演以来,便引起广泛好评,观众们沉浸在这场视听盛宴中,久久回味其带来的震撼瞬间。

令人惊喜的“汉化”

在两个多小时的演出中,音乐剧尽可能地还原了文学作品中的故事情节,浓缩展现了主人公漫长的一生,埃德蒙和梅塞苔丝甜蜜又艰难的爱情,基督山伯爵隐忍又智慧的复仇之旅,种种情节从作品中来到了观众们的眼前,所有观众和剧中人物一起经历欢笑离别、愤怒仇恨、困境与重生。

作为俄版音乐剧的中文版本,要做“汉化”是一项不小的考验。剧中的很多词句是主创团队从原版作品中意译而来,在中文理解的基础上进行二度创作,既保证了语义对剧情的推进,还将汉语四声发音与旋律巧妙融合,唱词中还运用了不少书面化、具有较强文学性的词句,诸如“草长莺飞”“月盈亏”等词句,中国风十足,意境满满,令人惊喜。

恢弘场面 震撼人心

在整体的呈现效果上,中文版音乐剧中增添了荡气回肠的音乐编排、恢弘多变的舞蹈场面,对俄版群像的还原程度很高。舞蹈演员们有大量的托举和旋转动作,充满力量的舞蹈,让整部剧的呈现充满丰富的美感,演员们的肢体语言也很优美,为了以更好的面貌和状态与观众们见面,在舞台上呈现更高质量的表演,大部分演员们在本轮巡演开始前提前一个月进入排练,继续对作品进行打磨和调整,力求精益求精的演出效果。

而舞美设计也是音乐剧《基督山伯爵》中文版的一大亮点,华丽夺目的灯光配合梦幻朦胧的投影,生动再现原作中深邃宽广的海上生活、狱中景象和上流社会等多种场景,演员们身着纷繁的服装在台上翩翩起舞,高科技元素在身后实现美轮美奂的光影变幻,经典著作焕发新生,带来一场美的享受。

舞会之上,命运轮转;复仇归途,等你加入,9月21日起,上海文化广场,音乐剧《基督山伯爵》中文版,伯爵再度起航,这场美学盛宴,不要错过哦~

作者:刘晓静
选稿:潘馨仪
知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781