1/3
《莎士比亚》精选有声剧上线 用声音赋予英国文学新生命
东方网2023-12-28 17:26:49

喜马拉雅与英国驻华大使馆携手呈现的“英国文学季|经典正当时”活动正在进行中。活动旨在通过声音艺术的形式,共同展示英国文学的独特魅力和深厚底蕴,促进跨文化的理解和交流。喜马拉雅围绕平台已上线35部有声英国文学内容进行推荐,包括《哈利·波特》1-7、阿加莎·克里斯蒂系列、柯南·道尔的《福尔摩斯》,《纳尼亚传奇》《魔戒》三部曲等。

英国文学,源远流长,深植于讲故事、创造力和求知欲的肥沃土壤中,对全球文化产生着深远影响。无论是《哈利·波特》的魔法世界、《福尔摩斯》的推理艺术,还是狄更斯笔下的社会百态,英国文学作品以其独特的魅力和深刻的内涵,吸引着一代又一代的读者。

2022年《哈利波特》1-7精品有声剧上线刷新了喜马拉雅记录,成为平台首个十天破千万的海外IP。精湛的配音、精细的制作和丰富的音效,首次为中国的听众们带来原汁原味、无删减的《哈利·波特》中文系列。同时,《哈利·波特》系列的七部英文有声书也上线喜马拉雅,为听众带来更多选择。

《哈利·波特》中文有声书由全球数字出版商Pottermore Publishing授权、喜马拉雅制作,是《哈利·波特》系列的全球首部官方授权全本中文有声书,同时也是《哈利·波特》目前全球唯一的三人演播版本。

经典文学方面,以《莎士比亚》精选有声剧为例,37部戏剧,包括四大悲剧和四大喜剧,在往年世界读书日期间呈现,旨在让“没有读过莎翁作品的人可以将此作为入门读物,熟悉莎翁的用户也可以从中找到新鲜有趣的视角”。该合集将制作120集有声剧,每集配以讲解和鉴赏,并前所未有地请到42位国际名校莎士比亚专家来担任英文解读,哈佛、耶鲁、牛津、剑桥等都在其中,制作之用心、精良可谓喜马拉雅首创。

作者:熊芳雨
知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781