1/3
“扬帆计划·中国当代文学海外译介”系列活动在巴黎举行
央视新闻客户端2024-04-13 23:42:00

当地时间4月12日,“扬帆计划·中国当代文学海外译介”法国巴黎图书节系列推介活动在巴黎举行。系列活动共7场,旨在通过版权输出和文化交流,对入选新时代文学攀登计划的图书进行海外推介,促进形成中国文学图书版权输出矩阵,有力推动中国文化更好地走向世界。

“新时代文学攀登计划·扬帆计划”是由中国作家协会牵头,联合全国重点文艺类出版社和文学期刊、图书公司等机构,共同打造文学生产、传播、转化、译介全生态链,推出优秀文学作品。许多中国作家和法国知名汉学家、出版人和翻译家出席了系列活动。

北京市作家协会副主席 乔叶:我觉得文学是人学,一定是要通过人最基本的情感和命运去描写。所谓的大时代其实不用太考虑,因为所有的小人物身上,都有大时代的影子,我个人这么理解的。所以我要把我看到的小人物,扎扎实实写好。

乔叶的长篇小说《宝水》于2022年11月出版,荣获第十一届茅盾文学奖。《宝水》讲述了一位中年女性被严重的失眠症所困,提前退休后从象城来到宝水村帮朋友经营民宿的故事。中国现代乡村题材的作品对于法国出版界来说是一个新鲜的领域。电影《太阳照常升起》原著作者叶弥此次带来了女性题材的作品《不老》,在法国出版界得到了很高的评价。

江苏省作家协会副主席 叶弥:他们在选择这些小说时,他们会兼顾不同风格不同类型的情况。我这本书因为写了一位追求自我幸福的有一种独立精神的女性,在这些书当中也是属于与众不同的一类,所以他们会选择这本书。

法国翻译家 李蓓轲:非常美,《不老》这本书非常有电影剧本的画面感,镜头之间的衔接非常连贯。就像我刚才说的,是那些对话让我们懂得了许多。(总台记者 白洁)

知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781